home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



243 16*


Нйй встречаются сочетания: работает на театре, занят в концерте (ср.: служит на флоте). 4) При названиях учебных заведений употребляется предлог в: в университете, в институте, в техникуме, в школе; при названиях частей учебного заведения – предлог на: на филологическом факультете, на романском отделении, на втором курсе. Сочетания в классе, в аудитории связаны с обычным использованием предлога в при обозначении закрытого помещения. 5) При названиях средств передвижения обычно употребляется предлог на: на пароходе, на катере, на поезде, на трамвае, на автобусе, на метро, на самолете и т. д. Употребление предлога в предполагает нахождение внутри предмета: спал в автомобиле, сидел в машине, обедал в самолете, рыба валялась в лодке и т. д. Ср. предлоги при названиях закрытых и открытых видов экипажей: в карете, в лимузине – на дрожках, на дровнях. Возможные варианты связаны с условиями контекста; ср.: с трудом удалось сесть в трамвайсел на трамвай, чтобы скорее добраться до дому.

Как указано выше, антонимические пары образуются предлогами в – из, на – с, например: поехал на Кавказ – вернулся с Кавказа, поехал в Крым – вернулся из Крыма.

4. Синонимичны некоторые предлоги, выражающие временные отношения, например: в последнее время – за последнее время: первое сочетание указывает на определенный момент, второе – на временной отрезок; ср.: в последнее время он чувствует себя лучше – за последнее время он добился улучшения своего здоровья; в праздники – по праздникам (навещали друзей): первое сочетание указывает на время совершения действия, второе – на регулярность повторения действия в определенные сроки; в два часа – за два часа (сделать): в первом сочетании отмечается период совершения действия, во втором – длительность процесса; к старости – под старость (стал болеть): первый вариант нейтральный, второй – разговорный; к утру – под утро (вернулся): первое сочетание значит «к моменту наступления», второе – «на грани приближения»;, по окончании спектакля – после окончания спектакля, по приезде в столицу-после приезда в столицу, по возвращении из отпускапосле возвращения из отпуска (первый вариант в каждой паре характерен для книжной речи, второй – для стилистически нейтральной); положение изменилось со смертью матери – положение изменилось после смерти матери: первое сочетание указывает на непосредственные последствия (сразу же за упомянутым событием), второе может указывать и на более отдаленные последствия (через некоторое время).

5. Синонимичны многие предлоги, выражающие п р и ч и н-.; н ы е отношения: благодаря, ввиду, вследствие, в связи с, в силу, из-за, по причине и др. При их употреблении обычно учитываются присущие им смысловые оттенки. Так, предпочтительнее конструкция ввиду предстоящего отъезда, чем «вследствие предстоящего отъезда» (отъезд еще предстоит и «последствий» пока не имеет); ср.: Ввиду предстоящего наступления объявляю заседание закрытым (Казакевич). С другой стороны, точнее выражена мысль в сочетании предоставить отпуск вследствие болезни, чем в сочетании «предоставить отпуск ввиду болезни» (получилось бы, что болезнь, ставшая уже фактом, должна еще наступить); ср.: Пишу к вам из деревни,



предыдущая глава | Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати | cледующая глава