home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



197


Глагол стелиться), выступающий как просторечный вариант глагола стлать(ся), употребляется только в инфинитиве и в прошедшем времени (туман стелился); личные формы образуются по I спряжению от глагола стлать(ся), например: туман стелется, луга стелются на необозримое пространство.

Глагол чтить в 3-м лице множественного числа имеет параллельяые формы чтят – чтут; ср. у Горького: Оба они любовью чтят память о ней.- Их чтут, им повинуются тысячи таких, как он.

4. Некоторые глаголы (так называемые изобилующие) образуют двоякие формы настоящего времени, например: полоскать – полоскает (без чередования конечных согласных основы инфинитива и основы настоящего времени) и полощет (с чередованием согласных в названных формах).

Первые формы: полоскает, плескает, капает, кудахтает, колыхает, мурлыкает, махает, рыскает и др.- свойственны разговорному стилю и просторечию. Вторые формы: полощет, плещет, каплет, кудахчет, колышет, мурлычет, машет, рыщет и др.- присущи общелитературному языку. Ср. в художественной литературе (с учетом возможности стилизации, отражения писательской манеры и т. д.):

На речке… бабы. сидят, полоскают (Л. Толстой).- В яркой синеве небес полощутся знамена (Павленко) (употребление слова в переносном значении во втором случае не влияет на его литературную форму);

Стая морских птиц колыхается наволнах (Гончаров).-Романтические призраки, прошлого обступают меня кругом, овладевают душой, колышут, баюкают, нежат… (Короленко);

Лошадь махает хвостом (Салтыков-Щедрин).- Идет седая чародейка, косматым машет рукавом (Державин).

Наряду со стилистическим отмечается смысловое разграничение параллельных форм.

Форма брызгать – брызгает имеет значение «спрыскивать, окроплять»: брызгает водой, брызгает белье; форма брызгать – брызжет значит «разлетаться каплями, разбрасывать капли, сыпать' брызгами»: грязь брызжет, искры брызжут, брызжет слюной.

Форма двигать -двигает имеет значение «перемещать, толкая или таща что-нибудь»: двигает мебель; форма двигать – движет наряду с этим же значением (паровоз движет вагоны) имеет переносное значение «побуждать, руководить»: им движет чувство сострадания. Ср. также формы глагола двигаться: дело не двигается – время движется вперед (второй вариант книжный); С трудом двигаются усталые лошади. – Движутся знакомые фигуры, обыденные эпизоды, будничные сцены (оба примера из Короленко). Поезд двигается значит «приходит в движение»; поезд движется значит «находится в движении».

Форма капать – капает имеет значение «падать каплями, лить по капле»: пот капает со лба, сиделка капает лекарство в рюмку; книжный вариант: дождь каплет; форма капать – каплет значит «протекать, пропускать жидкость»: крыша каплет.

Глагол метать – метает имеет значение «шить, прошивать стежками, обшивать петлю»: метает кофту, метает шов. Глагол метать – мечет значит «разбрасывать, раскидывать»: мечет гром и молнии, мечет гневные взоры; также: мечет икру; в том же значении «бросать» в спортивном обиходе употребляется форма метает:



предыдущая глава | Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати | cледующая глава