на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить

реклама - advertisement



Примечания

1

Б?ля – милый.

2

С задачей – хитрый.

3

Одинарочка (здесь) – одинокая, покорливая, ласковая женщина.

4

Уйти в доски – умереть.

5

Бабьи слёзки – спиртные напитки.

6

Бабушка – знахарка.

7

Нараз – сразу.

8

Напрок – на будущее, наперёд.

9

Проходить деньги – истратить деньги.

10

Нашиванка – праздничный цветастый платок.

11

Одуванчик – марлевая косынка.

12

Татьянка – юбка в мелкую оборку.

13

Здыхот – больной.

14

Землеройка – работница овощной базы.

15

Раздуй кадило – об озорном человеке.

16

Нарочи – нарочно.

17

Сначатия – сначала.

18

Обеушки – клещи для выдёргивания гвоздей.

19

Тайга тайгой – недалёкий, глупый человек.

20

Большатка – старшая дочь.

21

Жозефина Богарне – жена Наполеона.

22

Жмурня – морг.

23

Семь гривен до рубля не хватает – психически ненормальный.

24

Рак головы – трудности, проблемы.

25

Светать в мозгах – приходить в сознание.

26

Антикварный баян – полная бессмыслица.

27

Звёздочка – девственная плева.

28

Бухенвальдская крепышка – об очень худой женщине.

29

Работник органов – врач-гинеколог.

30

Бросаться с баллона – умирать.

31

По татарской дороге – в последний путь.

32

Зубы пилить – болтать попусту.

33

Дедюка (детское) – чудище.

34

Невеста под кустом – свадебный обряд: катание невесты на лошадях в повозке с кустом, на котором навешаны украшения.

35

Остриженная – ограбленная.

36

Остолбить – уставиться глазами в одну точку.

37

Игра слов. Рак по-немецки – кребс. (Примечание автора.)

38

Камень (здесь от к.м.н.) – кандидат медицинских наук.

39

Джозеф Листер (5.04.1827 – 10.02.1912) – английский хирург.

40

На Луне люди не слышат: звуки передаются по воздуху, а на Луне воздуха нет.

41

Поехать во всю матушку – сделать что-либо наобум.

42

Водить коридором – сочинять, врать.

43

Упасть да пропасть – очень крепко уснуть.

44

Вупор – с натугой.

45

Крезаторий – психиатрическая больница.

46

Голубой лютик, бородатый, высокий, вьющийся, Кузнецова, джунгарский, каракольский, Чекановского, лекарственный, противоядный – виды борца. У нас в стране встречается более пятидесяти видов.

47

Переболталось кисло с пресным – всё смешалось.

48

Холодный рыбак – неудачник.

49

С весёлым днём! – утреннее приветствие.

50

По путе – по заслугам.

51

Закадычный земляк – сибирский старожил.

52

Потраченный – больной.

53

Пиндигашки – маленькие дети.

54

Ни с сеча ни с плеча – ни с того ни с сего.

55

Мизгирова сеть – паутина.

56

Гнутый – приспособленец.

57

Маломочный – бедный.

58

Встать на свечу – встать на дыбы.

59

По два горошка на ложку – двойная выгода.

60

На злу голову – с остервенением, очень громко.

61

Намолоть на муку да на крупу – наговорить вздору.

62

Красный сват – агитатор, призывавший к вступлению в колхозы в период коллективизации.

63

Картина Репина «Приплыли» – о неоправдавшихся надеждах, неудаче, провале.

64

Лапша – неженка.

65

Ничёшка – пустой, никчёмный человек.

66

На комарах росла – в суровых условиях.

67

Выпятить язык – предельно устать от тяжёлой работы.

68

Рекорд выдержать – выйти замуж девственницей.

69

Модна пенка с кислых щей – зазнайка.

70

Рекордная девушка – девушка строгого поведения.

71

Смертуха – большая пурга.

72

МВД – министерство внутренних дел.

73

Курица безухая – глухая.

74

Слова из шутливой популярной песенки, исполняемой на итальянском языке нашими артистами А.Абдуловым и С.Фарадой.

75

По одним сведениям, Гиппократ прожил 104, по другим – 83 года.

76

Явный гаргальчик – бабник.

77

Сибирская роза – крапива.

78

Неприбежной людям – нелюдимый.

79

Вот уже Дева грядёт (латинское).

80

Обнорядка – резное украшение из дерева под крышей дома.

81

Как будто удачно выполнив дело, как будто достигнув успеха?...

82

«В грехе – предварение заслуги», не согрешишь – не покаешься.

83

Работник органов (мед.) – врач-гинеколог.

84

В траве скрывается змея.

85

Поднять борт – начать жить лучше, воспрянуть духом.

86

Дайте лилий полными горстями.

87

Гостебище – пир.

88

Загозочка – кукушка.

89

Борчиха – от названия травы борец. Здесь в бранном значении: тёмная, глупая знахарка.

90

Червяков – герой рассказа А. Чехова «Смерть чиновника».

91

Глинский садик – кладбище.


ОТ АВТОРА | Сибирская роза |