home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 18

ТАЙНЫЙ СИГНАЛ

Уолтер Дэвон играл в азартные игры, чтобы добыть деньги на жизнь, но, может быть, еще больше — для удовольствия и отвлечения. Этого-то он как раз сейчас и хотел.

Отыскать партнеров-картежников в Уэст-Лондоне было совсем нетрудно. Достаточно было зайти в любой бар и окинуть острым взглядом лица людей, чтобы определить возможных соперников. Больше всего их собиралось в «Паласе», но и здесь, в баре пансиона, он их тоже мог найти.

И вскоре действительно обнаружил одного очень богатого скотопромышленника, затем увидел другого расчетливого владельца золотых копей, еще один возможный партнер сидел в кресле рядом с ним, а искусный профессиональный игрок из Канады мог быть четвертым. Без пятого они могли бы обойтись или найти его по ходу дела.

Дэвон обошел всех этих людей, одного за другим, и они весьма охотно приняли его предложение. Проходя вместе с ними через жестикулирующую, бурлящую толпу в тихую комнату для карточной игры, он вдруг увидел прямо перед собой искаженное конвульсиями лицо и блеск ствола кольта.

Обычно Уолтер не ввязывался в свалку и никогда не искал драки ради самой драки, но на сей раз оружие было так близко, а лицо человека, держащего его и готового стрелять, столь ужасно, что он, не раздумывая, мгновенно отреагировал, схватил и потянул вниз его руку, сжимающую кольт.

Человек боролся как демон, стараясь закончить начатое дело: силился высвободиться, поднять дуло кольта и пустить пулю в Дэвона. Толпа людей вокруг них тут же отхлынула, рядом остался только один немолодой мужчина. Он повернулся на каблуках и спокойно спросил:

— Ты хочешь меня, Рэнт, да?

И тут же его кулак, пролетев над плечом Дэвона, врезался в лицо человека с оружием. Он сразу обмяк в руках Уолтера, и тот дал ему возможность соскользнуть на пол. Та же самая рука, что сразила человека с оружием, теперь схватила его ладонь и пожала с впечатляющей силой. Подняв глаза, Дэвон увидел некрасивое лицо с широкой челюстью и блестящими маленькими глазками.

— Спасибо, приятель, — сказал мужчина. — Я Джерри Нунэн. Если будет случай, отблагодарю вас за эту услугу. Оставьте мне этого подлеца!

Дэвон кивнул, забрал свою компанию и уже через пять минут сдавал карты за столом, покрытым зеленым сукном. Это была великолепная игра! В течение первого часа Дэвон немного проиграл, но зато хорошо изучил партнеров. Скотопромышленник довольно ловко скрывал свои замыслы от противников, профессиональный игрок вел дело так, что стеснял свободу действий других, золотопромышленник ловко манипулировал картами, применяя для этого заточенный кончик ногтя на указательном пальце.

Узнав их манеру игры, Уолт противопоставил им свое тайное мастерство, получая полное удовлетворение. Это был как раз тот вид состязания, который доставлял ему радость — ум против ума, хитрость против хитрости. А вот обирать новичков и невинных младенцев он себе никогда не позволял.

В следующие полчаса канадский игрок вдруг начал сильно повышать ставки, проиграл полторы тысячи долларов за два кона и, резко отодвинув стул, объявил:

— Это мой лимит. Полагаю, вы не будете возражать, если я выйду из игры после того, как взвинтил ставки? Двое из вас — сосунки. Но вы сами разберетесь, кто именно…

Потребовался еще целый час, чтобы решить эту задачу. Владелец приисков через несколько минут начал что-то подозревать и снизил размер своих ставок, но скотовод, уверенный в своих приемах, героически оставался в игре, озадаченный, однако по-прежнему решительный. Шесть тысяч долларов перешли в карман Дэвона. Двое его соперников угрюмо посмотрели друг на друга.

— Догадываюсь, что это мы и есть сосунки, — заметил золотопромышленник.

— Мы, сынок, — согласился скотовод. — Я выхожу из игры, — добавил он, обращаясь к Дэвону. — У меня завалялась пара тысчонок, чтобы узнать, как вы все это делаете, партнер.

— Благодарю, — произнес Дэвон. — Но кто может объяснить карточное везение?

Все трое поднялись, подошли к бару, где вместе выпили, а потом Дэвон вышел в прохладу ночи. Он был доволен собой, городом, неопределенностью своего будущего и опасностями, которые его поджидали.

«Молодой бычок» Лью Нэксона ревел и грохотал: в двух ближайших салунах кто-то громко спорил, в одном из соседних домов кричали и смеялись, вдали слышался лай собак, лошадиное ржание. Множество шумов растворялось в пространстве.

Вдруг Дэвону показалось, что он слышит звуки схватки, а через несколько секунд мог уже с уверенностью сказать, что она происходит на самом деле.

Что-то шевельнулось сбоку от него. Инстинктивно он шагнул назад и прижался спиной к стене. Из темноты появилась приземистая мускулистая фигура с низко надвинутой на глаза широкополой шляпой.

— Хэлло, Дэвон. Вы меня узнаете?

— Нунэн?

— Да, Нунэн. Хочу поговорить с вами.

— Рад буду послушать.

— Где хотите, пожалуйста.

Дэвон предложил пойти к нему в комнату, Нунэн согласился, но отказался идти туда вместе, заявив, что придет сам, немного позже.

Но не успел Дэвон подняться к себе, как раздался стук в дверь, затем в ее проеме появилось широкое, угрюмое лицо Нунэна. Прежде чем войти, он бросил быстрый взгляд назад, через плечо, а шагнув в комнату, тщательно прикрыл дверь.

В ответ на предложение Дэвона присесть он предостерегающе поднял руку.

— Сначала нужно посмотреть, что это за место, куда я попал. — И осторожно обошел комнату, ступая так, словно пол под ним мог провалится.

Комната имела два окна, поскольку была угловая, и одну дверь, открывающуюся в узкий коридор. Перегородки были очень тонкие, с одной стороны ясно слышался храп спящего человека.

Оглядевшись, Нунэн подошел к Дэвону и сел очень близко к нему. Затем наклонился вперед, положив на колено волосатый кулак:

— Вы ведь Дэвон?

— Да.

— Это вы владеете той землей на холмах?

— Да.

— Увы, не будете ею долго владеть, — сообщил Нунэн с мрачной улыбкой.

— Почему это?

— Потому что вокруг нее идет возня. Или ее у вас отберут, или вас отсюда выгонят. Вы, Дэвон, оказали мне услугу, потому я хочу дать вам хороший совет, и ничего за него не потребую, совсем ничего.

— Благодарю вас, — ухмыльнулся Уолтер.

— Не смейтесь! Я все знаю. Вам ведь что-то предлагали за ту землю?

— Это так, — подтвердил Дэвон с возрастающим интересом.

— Предлагали настоящую цену?

— Ну, это как посмотреть…

— Если бы в первый день, как вы сюда приехали, вам предложили пятнадцать тысяч долларов, вы продали бы ее?

— Да, продал бы.

— Значит, считаете, что ваша земля стоит пятнадцать тысяч. Но потом вы получили и другие предложения.

— Может, и получил…

— Конечно получили! Вы отказались от двадцати пяти тысяч или, точнее, позволили вашим старым друзьям сделать это за вас!

Дэвон промолчал.

Внезапно скривившись, Нунэн поинтересовался:

— Думаете, сможете продержаться вдали от них, да?

Дэвон пожал плечами:

— Я использую свои возможности.

Нунэн усмехнулся так же неожиданно, как только что скривился.

— Используете свои возможности? Конечно, вы это чертовски удачно делаете за карточным столом. А иногда с оружием в руках. Но они все равно все повернут против вас! — Он еще больше наклонился вперед. Ноздри его раздулись и затрепетали, в глазах застыло осуждение. Громко вздохнув, Нунэн добавил: — Послушайте меня! Вам надо взять предлагаемые деньги и смыться отсюда. Сделаете так, приятель?

Дэвон посмотрел ему прямо в глаза:

— Вы хорошо все рассчитали, Нунэн. Я благодарю вас за совет, но должен признать, что не готов сделать так, как вы хотите. Раньше я не понимал, почему моя земля так дорога людям, которые хотят ее заполучить, — Такеру Винсенту, Берчарду и кто там еще? Но как только они попытались меня убить, сразу догадался, что эта земля будет дорожать и за нее стоит бороться.

— Хотели убить? — переспросил Нунэн.

— Да, убить, — подтвердил Дэвон.

— Когда это было, ради Бога?

— В конце того самого первого дня.

Нунэн вздрогнул.

— Вот дьяволы! — воскликнул он. — Готовы перерезать глотку из-за тысячи долларов! Что для них жизнь человека? Проклинаю эти черные сердца, я всегда их ненавидел!

Дэвон выжидал, ничего не говоря, и внимательно следил за своим гостем. Он чувствовал, что близок к открытию тайны, которую хранила его земля.

Нунэн вскочил со стула:

— Я скажу вам, что собираюсь сделать. Я поломаю всю эту бесчестную игру! Где бы я сейчас был, если бы не вы? В аду, вот где! Я наверняка был бы этой ночью в аду, если бы не вы! А кто я такой для вас? Да никто! — Тяжело дыша, словно в каком-то безумии, он подошел к Дэвону, который тоже встал, и спросил: — Вам известно, кто стоит за всем этим делом?

— Такер Винсент или Берчард, — предположил Уолтер.

Вдруг лицо Нунэна резко изменилось. Сначала Дэвон подумал, что это из-за того, что он слишком близко подошел к правде. Но тут же заметил, что его гость внимательно к чему-то прислушивается, а вскоре сам тоже услышал далекий свист, будто это пела улетающая прочь вместе с ветром ночная птица.


Глава 17 ДЭВОН ИЩЕТ ВОЗБУЖДЕНИЯ | След в ущелье Тимбэл | Глава 19 ИГРА В КОШКИ-МЫШКИ