home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 12

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ С ПОДОКОННИКА

Перед лицом опасности Мартин Эвери, как и обещал, держался лучше, чем ожидал Питер. Увидев дрожавший в стене над головой нож, он стремительно прыгнул к столу, схватил винтовку и устремился к окну. Но Питер его опередил и, оказавшись у окна первым, внимательно оглядел дворик.

Никого. Во дворике ни намека на движение. В самом центре, свернувшись калачиком, спит пес. Рядом в лунном свете его темная тень. Кроме пса, ни одной живой души. Питер поднял взгляд на широкий карниз крыши. Вот единственно возможное объяснение. Кто-то, свесившись с крыши, слышал в окно их разговор и метнул оттуда смертоносный нож.

— Поднимем весь дом! — направляясь к двери, воскликнул Питер.

— Не надо! — взмолился Мартин.

— Почему, черт побери, не надо?

— Что станет с оказавшимся посреди голодной стаи раненым волком?

— Съедят, если верить книгам. Сам никогда не видел.

— То же самое произойдет со мной здесь, когда узнают, что Монтерей — мой враг! Дойдет, что на меня объявлена охота, каждый на сто миль вокруг будет знать: если пришьет меня, то богач его вознаградит и прикроет.

— Как они догадаются, что в этом деле рука Монтерея? Почему ты сам так считаешь?

— А вы думаете, что кто-то просто так шатается по стране и бросает в меня ножи? — Мартин улыбнулся. После случившегося он держался спокойно, только сильно побледнел.

— Пожалуй, ты прав, — согласился Питер. — И все же откуда станет известно другим?

— Если это действительно Монтерей, должен быть знак. — Он подошел к стене и выдернул нож. — Вот! — произнес он. — Именно то, что ожидал!

Протянул нож Питеру, и тот увидел вделанную в рукоятку кинжала серебряную букву «М».

— «М» — это могила, — мрачно заметил Питер. — Что за страна, черт побери?

— Вполне подходящая, если знать ее порядки.

— Что у них за законы? — возмущенно воскликнул Питер и прикусил язык, вспомнив, как обошлись с ним на родине. — Выброси нож, и никому в голову не придет, что тебя хочет достать этот страшный Монтерей, — предложил Питер.

— Могут быть и другие знаки. А-а, вот он! — в ужасе воскликнул Эвери, подойдя к подоконнику.

Питер увидел букву «М», видимо вырезанную на дереве острым концом того самого ножа, который в следующий момент вонзился над головой жертвы.

— Ну и дела! — заметил Питер. — Один малый шлет другого малого совершить убийство, и тот оставляет улики, прямо указывающие на Монтерея.

— Что тут такого? — возразил Эвери, теперь, когда все произошло, не уступавший в хладнокровии Питеру. — Всякий может совершить убийство, а потом вырезать на месте преступления какие угодно инициалы. Разве они будут иметь какое-нибудь значение для присяжных? К тому же найдутся ли такие присяжные, которые осмелятся осудить Монтерея или даже его наемников?

— Выходит, ты против них беспомощен?

— Я мертвец, Куинс. Он достанет меня еще до утра.

— Чепуха!

— Как только увидят «М», все поймут, что он меня преследует.

— Тогда соскреби букву на подоконнике.

— Боюсь, что поздно.

С этими словами он подошел к двери, распахнул ее и, слабо вскрикнув, красноречиво указал на пол прямо перед собой. Питер поспешил к нему и увидел глубоко вырезанную в полу аккуратно подчеркнутую большую букву «М».

— Вот оно, его клеймо, поставленное на мне, — произнес со вздохом Эвери.

— Какому негодяю хватило нервов корячиться здесь целых десять минут, не меньше?

— А-а, — махнул рукой Эвери, — те, кто служит у Монтерея, забывают о такой штуке, как страх.

— Только вот нанимает он сапожников, — возразил Питер Куинс.

Но Эвери вдруг оживился.

— Полагаете, убийца действительно промазал? — спросил он. — А если намеренно?

— Как это так?

— Помните, на чем я остановился, когда в воздухе блеснул нож?

— Конечно помню. Ты стал рассказывать, что увидел внутри скалы.

— И тут бросили нож!

— Верно.

— Тогда это означает табу! — Облегченно вздохнув, Эвери вскочил со стула. — Меня просто предупредили, что я не должен болтать о том, что открыл.

— И ты действительно придаешь всему этому значение?

— Конечно, я должен это учесть!

— Тогда я лишаюсь конца истории, — засмеялся Питер.

— Правильно, Куинс. Я только надеюсь, что, рассказав о своих приключениях, не поставил вас под угрозу.

— Ты о чем?

— О Монтерее.

— Да пропади он пропадом, а с ним и вся его шайка!

— Тише! Здесь это считается богохульством!

— Плевал я на сеньора Монтерея, Эвери.

Но Эвери уже не обращал внимания на Питера.

— Конечно же это предупреждение, — все больше приободряясь, повторял он, — и если он предупреждает, значит, мне нечего бояться, пока буду держать язык за зубами.

— К чему тогда знаки на подоконнике и полу?

— Предупредить обо мне других… что я не хожу у него в друзьях. Но, судя по тому, как подчеркнуто, думаю, это означает, что другим, за исключением его людей, меня не следует трогать. Да, должно быть, именно так!

Эвери поспешно вернулся к окну.

— Здесь буква «М» тоже подчеркнута волнистой линией, — указал он. — Скорее всего, это знак дружелюбия.

— А без черточки означает смерть?

— Именно так!

— Значит, ты замолчал?

— Ни слова!

— Ну-ну.

— Считайте меня трусом, но буду держаться этого!

— Тогда… спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Куинс. Спасибо, что пришли.

— Теперь будешь спать без опаски?

— Да, будто никогда не слыхал слова «опасность».

— Приятных снов, — бросил Питер, покидая комнату.

Питер не знал, презирать ли ему ребяческую наивность Эвери или же с должным уважением отнестись к смешанному с ней странному безрассудству. А может, подумал он, у него это от того, что он знает страну и ее жителей? Питер медленно спустился к себе в номер. Открыл дверь. В косом лунном свете что-то белело под ногами. Снова посмотрел под ноги, пораженный тем, что разглядел. Никаких сомнений. В полу коридора — тщательно вырезанная буква «М». На этот раз безо всякого подчеркивания. Значит, не предупреждение, а нож в глотку!


Глава 11 ДЛИННЫЙ НОЖ | Семь троп Питера Куинса | Глава 13 ТИГР