на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



3 СЕНТЯБРЯ 1979 ГОДА

Через дорогу от посольства Сидона в пруду Сент-Джеймского парка мирно плескались утки. Оторвав взгляд от пруда, Абдулла с удивлением уставился на Пэйган, вбежавшую к нему в кабинет в голубом японском кимоно, без следа косметики на лице и с «Дейли мейл» в руках.

– Абди, это чудовищно!

Абдулла, уже подписавший целую кипу документов, указов и постановлений, как всегда, отвел эти драгоценные утренние часы, чтобы прочесть наиболее существенные донесения. Теперь он отложил в сторону донесение своей разведслужбы в Вашингтоне.

– Посмотри, что напечатано в «Дейли мейл»! – Пэйган начала громко читать вслух: – Энджелфейс Харрис и Лили. Драма похищения. – Она подняла глаза на Абдуллу. – Лили была похищена в Стамбуле. Джуди все еще там. Мне необходимо связаться с ней прямо сейчас.

Абдулла сделал знак телохранителю, чтобы тот удалился.

– Кто-нибудь знает похитителей и чего они добиваются?

– О том, кто они такие, ни у кого ни малейшего представления. Но тут написано, что они запросили у Энджелфейса Харриса десять миллионов долларов. Джуди с ума сойдет! – Пэйган помчалась через всю комнату, ее нерасчесанные волосы и шелковое кимоно развевались во все стороны. Пробегая мимо стола Абдуллы, Пэйган задела рукавом стоящий на нем серебряный поднос. Поднос упал на пол, и с него полетели бумаги и телеграмма. Абдулла молниеносно нагнулся, засунул телеграмму в карман, а потом стал укладывать обратно на поднос бумаги. Пэйган была так взволнована, что не обратила внимания на эту странность: обычно Абдулла просто нажимал кнопку на столе, на зов являлся слуга и наводил порядок.

– Абди, я сейчас отправляюсь домой, собираю чемоданы и вылетаю в Стамбул первым же рейсом. В такой ситуации очень важно для Джуди присутствие рядом друга. – Она накинула плащ прямо поверх кимоно, а Абдулла вызвал машину.

Через час он уже стоял у парадных дверей особняка Пэйган.

– Я не могу позволить тебе лететь в Стамбул одной, – заявил Абдулла. – Думаю, мне стоит тебя сопровождать. Мой народ никогда не доверял туркам, поэтому у нас там отлично налажена система разведки. Это может каким-то образом пригодиться. К тому же у меня там очень милая небольшая резиденция в дипломатическом квартале. Бумаги мне будут пересылать туда. Сулейман уже все организовал, и наш самолет вылетает через два часа.

Пэйган подпрыгнула от радости и поцеловала Абдуллу.

– Абди, дорогой, ты так добр! – Пэйган не пришло в голову задуматься, почему Абдулла оказался вдруг так готов прийти на помощь. – Но где же, черт возьми, мой паспорт?

– Когда ты путешествуешь со мной, паспорт не нужен, – терпеливо пояснил Абдулла. – Но, может, стоит все-таки попросить горничную подыскать тебе что-то более подходящее из одежды?

Пэйган поглядела на себя и вдруг поняла, что чуть было не отправилась в Стамбул в голубом кимоно.

– Мисс Джордан ожидает меня, – уже в четвертый раз объясняла Пэйган служащему гостиницы и, как всегда в разговоре с непонятливыми иностранцами, перешла уже почти на крик. Она была готова топнуть ногой, как вдруг появились истекающий потом менеджер отеля и два его ассистента, и все трое в почтительном поклоне склонили головы перед стоящим неподалеку от Пэйган худощавым человеком в военной форме.

Мраморный вестибюль отеля кишмя кишел журналистами из многих стран. Через толстые ковры крест-накрест тянулись телевизионные кабели, о которые спотыкались посыльные, доставлявшие последние новости. Телефонный коммутатор сверкал огнями, как в Лас-Вегасе, а одна из телефонисток уже тихо рыдала. Все истекали потом, кричали, чтобы заглушить других, и ломали головы, стараясь осмыслить поступающие новости. Фоторепортеры пытались найти удобные места на улице, у входа в гостиницу, а один даже забрался на крышу, полагая, что оттуда ему удастся сделать снимок через окно номера Джуди.

В конце концов Пэйган в отчаянии всплеснула руками и, поскольку ей сообщили, что Джуди живет на втором этаже, закричала:

– Джуди, это Пэйган! Скажи им, чтобы меня пропустили.

Джуди услышала знакомый голос, открыла тяжелые двери своего номера и упала в объятия подруги.

– Все это похоже на третью мировую войну, – заявила Пэйган, едва переведя дыхание.

– Мы ожидаем прибытия шефа полиции, – объяснила Джуди. – Надеюсь, он привезет какие-нибудь новости. – Раздался стук, и она метнулась к двери. – Это, наверное, он! – Но на пороге стоял Грегг Иглтон – в измятом костюме, смертельно бледный.

– Мне не удалось прилететь раньше, Джуди. Что за чертовня тут у вас творится?

Через десять минут управляющий гостиницы впустил в номер группу полицейских во главе с высоким военным, которого Пэйган видела в вестибюле.

У полковника Азиза были круглые глаза с тяжелыми веками и меланхолическое выражение лица. Он носил форму турецкого полицейского, но говорил на превосходном английском с легким американским акцентом, так как практику проходил в Майами. Он уверил Джуди, что все возможное для розыска ее дочери делается.

– Мы уже привлекли Интерпол, парижскую Сюрте и ФБР. Нам раньше никогда не приходилось сталкиваться с подобными делами. Вы, мисс Джордан, сообщили полиции о трех телеграммах, каждая из которых была похожа на розыгрыш и начиналась словами «Дорогой папочка», – одну из этих телеграмм получил греческий корабельный магнат, другую – американский предприниматель и третью – поп-звезда. Но если я правильно понял вас, мисс Джордан, – он плавно склонил голову в сторону Джуди, – отец мадемуазель Лили умер еще до ее рождения. – Он простер свои длинные тонкие руки в жесте недоумения.

«Он думает, что это рекламный трюк», – догадалась Джуди, отдавая ему телеграмму, которую Куртис вручил ей сегодня утром перед тем, как идти отсыпаться после долгого путешествия. Британская полиция уже переслала телеграмму, полученную Энджелфейсом, а Старкос, связавшийся с Джуди по радио, обещал доставить свою телеграмму, как только «Персефона» пришвартуется в Стамбуле.

Полковник Азиз сравнил содержание всех трех.

– Все, что мы можем пока сказать, – телеграммы фактически идентичны. В номере же мадемуазель Лили не найдено никаких следов борьбы, и, согласно сообщению наших агентов, вчера на стамбульском базаре не было замечено ничего необычного.

«Интересно, что у них называется „необычным“, – подумала Джуди, вспомнив безумие стамбульского базара и толпы потных галдящих людей, беспорядочно мечущихся из стороны в сторону. – Да там двадцать человек можно похитить и никто внимания не обратит!»

– Таким образом, остается лишь одна версия: мадемуазель Лили похитил кто-то из тех, кого она знала и кто, была уверена, не причинит ей никакого вреда. – Полковник опустился в зеленое бархатное кресло и обвел взглядом напряженные лица присутствовавших. – Кого мадемуазель Лили знала в Стамбуле? – мягко спросил он.

– Никого, насколько мне известно. Она никогда не была здесь раньше. – Джуди сняла очки в роговой оправе и протерла усталые глаза. – Мисс Бауривер, победительница конкурса красоты, и я – единственные, с кем Лили была здесь знакома. Не считая, конечно, служащих гостиницы, нашего водителя и гидов. Я не могу себе представить, чтобы кто-нибудь из друзей Лили был способен на подобное.

Грегг, сидевший закинув ногу на ногу в самом углу дивана, наконец вступил в разговор.

– На что это больше смахивает – на обычное уголовное дело или на теракт? – спросил он. Только один раз в жизни, наблюдая за гонками, в которых участвовал отец, Грегг испытывал подобное ощущение, когда от страха холодеет все внутри. Он безумно жалел сейчас, что относился к Лили, как к самой обычной женщине, но она сама этого хотела, и он изо всех сил скрывал свое ослепление ею под маской напускного спокойствия. Но к Лили нельзя было относиться, как к обычной женщине, потому что она таковой не была. Если бы он лучше о ней заботился… Он ведь хотел сопровождать ее в этой поездке, но она запротестовала, мотивируя это тем, что хотела бы максимально сузить компанию, чтобы больше времени осталось для общения с матерью. Грегг не уставал казнить себя. «Если бы только… если бы только…» – беспрерывно мысленно повторял он.

– Я склоняюсь к тому, чтобы исключить терроризм, – заявил полковник Азиз. – Конечно, в Турции действует несколько террористических группировок: AMLA, PLO, курдские сепаратисты. Но какая из современных столиц свободна от этого бедствия? – Он пожал плечами. – Если террористы похищают человека, они преследуют две цели. Во-первых, они хотят получить сумму, достаточную для покупки оружия, которое затем можно будет направить против таких людей, как я, – полковник сдержанно улыбнулся, – и, во-вторых, добиться максимального шума вокруг этого дела. – Он откашлялся. – Похищение мировых знаменитостей весьма эффективный способ привлечь к себе внимание прессы, и в таких случаях какая-нибудь группировка тут же берет на себя ответственность за этот акт. Анонимное похищение не в стиле террористов.

– Есть ли еще какие-либо версии? – спросил Грегг.

– К сожалению, да. – Взглянув на Джуди, полковник на мгновение замялся, но потом продолжал. – Мы не можем исключить вероятности, что это тщательно замаскированное убийство. Известны случаи, когда преступник делает все, чтобы пустить власти по ложному следу, а несколько странная форма требования выкупа заставляет предположить, что это не совсем обычное похищение. Вы не знаете, у мадемуазель Лили были враги?

– Да, я кое-что вспомнила, – воскликнула Пэйган, вскочив так стремительно, что стоящая возле нее тяжелая бронзовая пепельница полетела на пол. – Лили давала благотворительный вечер в Лондоне, и по чьей-то злой воле он оказался на грани срыва. Человек, сделавший это, несомненно, являлся врагом Лили.

Полковник сделал пометку в блокноте.

– А вы тогда пытались выяснить, кто это мог быть?

– Да, конечно. Это был некто, организовавший в роскошном отеле вечеринку для всех приглашенных на концерт. Это было дорогостоящее, хорошо спланированное дьявольское мероприятие типа нынешнего похищения.

– Кто оплатил вечеринку, леди Свонн?

– В отеле нам отказались это сообщить. Поскольку ничего противозаконного не было, они не сочли возможным нарушить волю пославшего деньги остаться неизвестным.

– Да, тогда нам так и не удалось доказать, что именно человек, оплативший прием, организовал ложный звонок в театр, – добавил Грегг.

– Но поскольку теперь нарушение закона налицо, мы заставим их сказать, кто оплатил счет, равно как и банку тоже придется дать показания. – Полковник вырвал из блокнота листок бумаги и передал его помощнику.

– Я думаю, это был ненормальный, – высказал предположение Грегг. – Какой-нибудь очередной сумасшедший из числа фанов Лили. Она же получает мешки писем, и среди них масса с угрозами. Любой из этих полудурков мог решить захватить ее.

– Не думаю, что человек, осуществивший данную операцию, из тех, кто докучает кинозвездам. – Полковник обвел взглядом лица присутствующих. – Пылкие поклонники обычно люди неадекватные, живущие в мире грез и редко вступающие в контакт с реальными людьми. В соприкосновении с реальностью они, как правило, терпят поражение.

– Но тем не менее им удается время от времени пристукнуть рок-звезду или главу государства, – мрачно возразила Джуди. Она видела, как Лили осаждают поклонники-мужчины, причем ни один из них не производил впечатления невменяемого. А потому однобокое объяснение полковника ее разозлило.

– Да, такое тоже бывает, но, скорее, как результат случайности, а не тщательно спланированной акции, – отверг аргументы Джуди полковник. – А сейчас мы имеем дело с отлично продуманным преступлением. Кто бы ни был похититель, но он тщательно изучил ваше прошлое, мисс Джордан. И к тому же он оказался осведомлен, что мадемуазель Лили будет в это время в Турции.

Грегг резко вскочил и заходил по комнате.

– Каждый, кто читает газеты, знал, что Лили вместе с Мисс Мира посетят Стамбул! – возмущенно воскликнул он.

Но полковник не обратил на замечание Грегга никакого внимания.

– Одержимый человек может захотеть обладать мадемуазель Лили точно так же, как коллекционер – дорогой картиной, – заявил он.

Грегг остановился пораженный.

– То есть вы хотите сказать, что цель этого похищения получить не деньги, а саму Лили?

В голову Пэйган и Джуди вдруг одновременно пришла мысль об одном и том же человеке.

«Персефона» медленно проплыла мимо маяка и пришвартовалась в середине небольшой бухты. Через минуту частный катер «Гарун аль-Рашид» уже рассекал синюю гладь вод бухты, направляясь к яхте.

Спирос Старкос поднялся навстречу Джуди. «Ничего удивительного, что Лили боится этого человека», – подумала она, вглядываясь в хозяина яхты и тут же отмечая про себя его грубые руки, массивные плечи и левантийские глаза стяжателя.

– Мой адвокат говорит, что с моей стороны было крайне неразумно приплыть сюда. – Спирос усадил Джуди на белый диван. Стюард в белом кителе принес медный кувшин со сладким греческим кофе, а Спирос протянул Джуди уже порядком замусоленный листок бумаги. – Вот телеграмма.

Джуди зажала руки между коленями, чтобы унять дрожь. Ее глаза безмолвно вопрошали Спироса. И тот услышал вопрос.

– Нет, я не стану платить выкуп, – покачал он головой.

– Тогда зачем же вы пригласили меня на яхту? – Джуди старалась, чтобы голос ее звучал как можно мягче.

– Конечно, я в высшей степени озабочен судьбой Лили, иначе я не был бы здесь, но мои советники дали мне понять, что, согласись я теперь внести выкуп, мне придется и дальше платить миллионы за освобождение всех моих родственников и всех служащих моей компании. Цепь похищений в этом случае замкнется в дурной бесконечности. А я не могу допустить, чтобы подобная угроза нависла над моими внуками.

Джуди вскочила.

– Но чего тогда стоит ваша любовь к Лили, Спирос? – голос ее дрожал. – Пересечь Босфор с единственной целью нас поприветствовать, в то время как бандиты уже, может быть, отрезают пальцы на руках Лили, чтобы заставить нас быть несговорчивее!

– Я приехал, чтобы лично проследить за тем, как идет расследование. – Спирос сделал маленький глоток кофе. – Полиция во всем мире одинакова: некомпетентные туповатые бюрократы.

– Но… – начала было Джуди, но Спирос жестом попросил ее обождать.

– Я хотел бы спросить вас, мисс Джордан, понимаете ли вы, как легко загубить ситуацию, подобную этой? – Он легко, но отчетливо подчеркнул слово «мисс». – Если найдут укрытие похитителей, то местная полиция радостно ворвется туда, положив при наступлении половину бандитов, большую часть своих, а также случайных наблюдателей и, вполне возможно, пристрелив впопыхах того, кого собрались спасать. – Он опустил свою чашку и сделал стюарду знак долить кофе. – Так что к тому моменту как обнаружат Лили, она вполне может оказаться мертва.

Джуди поняла, что ненавидит его за его правоту.

– Вы думаете, что похитители – организованная банда?

– Вполне возможно. Мои люди наводят справки, но пока нет ничего определенного. Это могут быть люди из Кемайата – подобия вашей мафии или из AMLA – что, как вы знаете, означает Армия освобождения азиатских меньшинств. До сих пор они напоминали о своем существовании ограблением маленьких банков и налетами на грузовики. Но, возможно, их амбиции возросли.

Полчаса Джуди упорно и безнадежно молила Спироса заплатить выкуп. Он отказывался. Она поднялась, чтобы уйти: оставаться на яхте дальше не имело смысла.

– Полагаю, Спирос, самое разумное, что можно сделать в этой ситуации, – заплатить деньги. Позже Лили и я наверняка сможем вернуть вам эту сумму.

Эта чертова яхта наверняка стоит больше десяти миллионов долларов. Сверкающая белым великолепием «Персефона» вызывала у нее отвращение и чувство клаустрофобии. И Джуди боялась, что если задержится здесь еще немного, то наговорит Спиросу кучу гадостей, а это, имея в виду его могущество, совершенно небезопасно. Джуди была напугана еще и оттого, что очень умный, очень расчетливый и очень коварный человек, одержимый страстью коллекционирования, был помешан на Лили. Еще одним его «пунктиком», по утверждению молвы, было желание подчинить себе все, чем когда-то владел его брат.

Да, конечно, Спирос тоже в числе прочих получил телеграмму с требованием выкупа. Но кто поручится, что он не послал ее себе сам. В том случае, если он похитил Лили, это был бы весьма разумный отвлекающий маневр. С тяжелым сердцем Джуди была вынуждена признать, что если действительно Старкос виновен в похищении Лили, то его появление в Стамбуле можно объяснить только двумя причинами – либо он хочет воспользоваться возможностью выяснить, каковы успехи полиции в этом деле, либо просто решил посмеяться над всеобщей беспомощностью. В обоих этих случаях приходилось признать, что Спирос не совсем вменяем. И в обоих случаях было очевидно, что у Джуди почти не остается шансов увидеть дочь вновь.

Поздно вечером Джуди и Санди сидели, ожидая Пэйган, в уютном полумраке высокой лоджии, висящей над Босфором наподобие гигантской клетки для птиц.

– Этому полковнику Азизу не стоило все-таки допрашивать вас так долго! – Голос Санди звучал по-прежнему дружелюбно, хотя она не могла заставить себя не думать о загубленном турне. В конце концов они сейчас могли бы уже быть в Египте, но турецкая полиция не выпускала Мисс Мира из страны.

– Он просто выполняет свой долг, – ответила Джуди. – Причем в очень тяжелых условиях.

Пресса по-прежнему осаждала отель, и фотография Санди облетела уже все газеты мира. Репортеры просто не могли поверить своему счастью: одну из первых красавиц мира похитили, другая оказалась фактически беззащитной перед их фотокамерами.

Теперь Санди и Джуди стали настоящими заключенными в своем гостиничном номере. В течение целого дня то одна, то другая вели длинные разговоры с полицией, телефон же был теперь отключен, потому что турецкие телефонистки слишком легко попадали на удочку коварных журналистов, утверждающих, что просят их соединить с номером лишь в ответ на звонок мисс Джордан.

– Когда я думаю о том, как этот кретин-полковник с вами обращается, – заявила Санди, – я просто готова хватить его по яйцам! Джуди была поражена.

– Санди, я никогда раньше не слышала от тебя таких выражений! – В принципе Джуди была готова примириться сейчас с любыми выражениями, лишь бы только сменить тему и не говорить больше о похищении.

– Ну, милая, вы же сами понимаете, что в моем положении приходится следить за своим языком.

Джуди внимательно посмотрела на девушку: очаровательная, блистательная, хитрая, невероятно практичная и способная быстро просчитывать ситуацию, она готова весь свой ум направить на то, чтобы создать впечатление беззаботной маленькой дурочки.

– Санди, почему ты решила участвовать в конкурсе красоты?

– Это лишь первая ступенька высокой лестницы. Через несколько лет у меня будет уже свое шоу на ТВ.

– Но начинать со столь сомнительного старта? Теперь же никто не будет принимать тебя всерьез.

А как же Бесс Маерсон? Она была Мисс Америкой, а теперь у нее отличное положение в бизнесе. Во всяком случае, быть красивой девушкой – это единственный способ пробиться в таком месте, как Батон Руж.

– Красивой, да, но как насчет образа жизни южной красавицы? Конечно, мужчинам это нравится, в особенности пожилым, но, если ты действительно хочешь вести ток-шоу, тебе надо перестать быть такой… податливой.

– Но меня ведь специально воспитывали покладистой девушкой.

– Санди, когда ты станешь старше, это уже не будет срабатывать. И не поможет, если обстоятельства повернутся чересчур круто. Нет ничего более нелепого, чем стареющая Бланш Дюбуа, одаряющая всех лучезарной девичьей улыбкой.

Это сравнение с невротической южной красавицей из пьесы Теннесси Уильямса неожиданно подхлестнуло Санди, и она задала вопрос, который вертелся у нее на языке все эти дни.

– Джуди, а каким образом отец Лили может заплатить выкуп, если он погиб много лет тому назад?

– Я понятия не имею, Санди, каким образом бандитам пришла в голову такая жестокая и безумная идея.

Санди вспомнила записку, спрятанную в букете красных роз:

«Оставайтесь в номере, пока отец Лили не даст о себе знать. Он должен будет заплатить выкуп».

– Интересно, сколько нам еще придется ждать? – задумчиво протянула она.

Нервы Джуди не выдержали.

– Послушай, ради Бога, неужели нельзя поговорить о чем-нибудь еще?

– Действительно, есть одна вещь, о которой я очень хочу с вами поговорить, Джуди. – Санди глубоко вздохнула. – Кто из этих ублюдков действительно отец Лили?


2 СЕНТЯБРЯ 1979 ГОДА | Кружево-2 | 15 3 СЕНТЯБРЯ 1979 ГОДА