home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



ГЛАВА 45

Нам потребовалось тридцать минут, чтобы добраться до моей квартиры. Мы вошли в нее с большими предосторожностями, Страйкер заглядывал во все углы как снаружи, так и внутри квартиры.

Убедившись, что мы одни, Страйкер запер дверь.

— Где туфли?

Туфли лежали на столе в кухне, где я их и оставила, когда вернулась после встречи с Тод-дом. Я схватила их и притащила на диван. Страйкер уселся рядом, я протянула ему одну из туфель. Каждый из нас тщательно их изучил, а затем мы поменялись.

— Ничего, — разочарованно сказала я. — А ведь у меня не было ни малейших сомнений.

— А как насчет коробки? — спросил он.

— О! Отличная мысль.

Я направилась в спальню и отыскала коробку в нашем общем с Дженн шкафу. Возвраща ясь к Страйкеру, я успела порыться в папиросной бумаге, которой была наполнена коробка.

— Нашла что-нибудь? — спросил он.

— Нет.

Мы разделили папиросную бумагу и принялись тщательно разглаживать каждый лист. Пока я не видела ничего особенного — обычная бумага.

— Пожалуй, стоит попробовать снять обертку, — предложила я.

Тодд подал мне коробку. Сама коробка и ее крышка были завернуты в отдельные листы оберточной бумаги, так что мне не пришлось разрывать обертку, когда я добиралась до подарка. Взяв в руки крышку, я аккуратно сняла с нее прямоугольный лист розовой оберточной бумаги и увидела товарный знак «Живанши».

— Здесь ничего нет, — сказала я, посмотрев на Страйкера, который проделывал те же операции с нижней частью коробки. — А у тебя?

— Ничего.

— Вот свинство!

— Есть еще один вариант, — заметил он, бросив выразительный взгляд на туфли.

Сначала я не поняла, что он имеет в виду, но затем ужасная, невероятная правда обрушилась на меня.

— О нет, никогда, — взвыла я.

— Мел, — мягко возразил Страйкер. — Мы должны проверить.

Я неохотно кивнула. Конечно, он был прав, но эта мысль убивала меня. Глубоко вздохнув, я передала ему обе туфли и отошла к окну.

— Не хочу далее смотреть на это.

— Я справлюсь, только не подходи к окну слишком близко.

Я вздохнула, думая о чудовищной игре, в которую оказалась втянута. Убийцы, рыскающие за моим окном, гибель любимой пары туфель… Просто воплощение самых жутких кошмаров. Интересно, что ждет меня дальше?


ГЛАВА 44 | Код Givenchy | ГЛАВА 46