home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 37

Меня оставили в огромной комнате наедине с Мирандой. Здесь были еще две фрейлины-помощницы. Они были абсолютно одинаковыми, включая одежду, белые кудрявые волосы и зеленые глаза.

— Ну что ж, начнем! Пройдись до середины зала и вернись назад, — скомандовала Миранда.

Я и без того на каблуках шатаюсь, да тут еще и этот монстр-надзиратель будет наблюдать. Но идти придется. Я вздохнула и прошла вперед, медленно, чтобы не упасть. Но без приключений не обошлось. Я раза два наступила на свою юбку, споткнулась. Когда поворачивалась, чтобы пойти назад, моя нога ускользнула в другую сторону, пришлось расставить руки в стороны, чтобы удержать равновесие. В общем, выглядела я как алкаш на льду. Но назад я прошла без происшествий и посмотрела на Миранду. По ее лицу было невозможно понять эмоции. Оно ничего не выражало. Я посмотрела на двойняшек и уже по их испуганным глазам поняла, что все не просто плохо, а ужасно.

— Это было отвратительно! Я столько принцесс повидала в своей жизни, но такого не видела еще никогда! И у меня есть всего три часа, чтобы сделать из этого чучела хотя бы девушку! — Миранда вздохнула, опустила голову, закрыла глаза и потерла лоб. Да я и без нее знала, что грации во мне ноль, и идеальной принцессой мне не стать. — Хорошо, — Миранда выпрямилась. — Твоя походка никуда не годится. Для начала выпрями спину, иди медленно, но уверенно. Носком туфли подталкивай подол платья. Разворачивайся на пятках. — я кивнула и прошла еще раз.

Идти с прямой спиной было сложно — мне нужно смотреть куда я иду.

— Подними голову и смотри перед собой! — крикнула Миранда.

Я так и сделала. Шла я медленно и немного подталкивала юбку, это, оказывается, намного проще, чем кажется!

— Ноги поднимай выше, а то упадешь!

Последовала совету. Идти стало действительно проще! И на пятках разворачиваться гораздо удобнее, правда немного резко.

— Вот, уже лучше. Теперь перейдем к приветствиям и благодарностям. — сказала Миранда, когда я вернулась.

— А кого мне благодарить?

— Ну как же! После коронации будет банкет. Все лорды и леди будут подходить к тебе и поздравлять с новым статусом. Все-таки не каждый день король женится.

— Что? Ой, нет! Королева просто передала мне этот кулон, его могут носить только королевские особы, вот я и становлюсь принцессой. — Миранда переглянулась с двойняшками, и они весело засмеялись. А я стояла в ступоре и не понимала в чем причина веселья. Миранда успокоилась и начала рассказывать мне как стоит обращаться к лордам одного возраста и как к лордам другого. Я столько любезностей никогда в жизни не слышала.

После лекции про вежливость, мы прошли в столовую и передо мной поставили тарелку. Слева от нее лежало около десяти вилок разного размера, а справа столько же ложек и ножей.

— Итак… — Миранда начала рассказывать мне про каждый прибор и для чего он предназначен. Она думает, что я компьютер и запомню все с первого раза. Да какая разница для чего ложка поменьше, а для чего побольше? Можно вообще оставить самую большую — для супа, а самую маленькую — для десерта. Я сказала об этом Миранде. Она послала мне такой взгляд, будто я предложила ей станцевать на столе во время ужина.

Я делала вид, что внимательно ее слушаю, а сама тем временем рассматривала картину на стене. Там была изображена девушка с длинными золотистыми волосами. Она провожала рыцаря на войну.

Миранда так старалась, она брала каждый прибор в руки, показывала, как надо его держать и прочая чепуха. А вот когда она сказала «повтори», я тут же вышла из мира своих фантазий и уставилась на нее, как на обезьяну с гранатой.

— Что?

— Повтори то, что я сказала.

— А, эм, — я растерялась и начала взглядом обводить приборы.

— Хорошо. Покажи мне столовую вилку. — да они тут все столовые! Мы же в столовой. Я тыкнула во вторую по счету вилку. Миранда закрыла глаза, сдерживая гнев. — Нет. Где закусочный нож? — Господи, чего она от меня хочет? Сейчас опять облажаюсь. Я тыкнула в пятый по счету нож. — Нет. Где десертная ложка? — я указала на самую маленькую. — Нет, Кэролайн! Это чайная ложка. Ты меня вообще слушала? Я что на китайском разговариваю?! — все, теперь Миранда разозлилась.

— Миранда, вас зовет королева, — в дверях показалась служанка. Мое спасение!

— Прямо сейчас? Но у меня остался всего час, чтобы сделать из этого, — взгляд на меня. — Человека.

— Это срочно, — ответила девушка.

Миранда вздохнула, вышла из-за стола и прошла к двери.

— Дайте ей книгу. Может хоть что-то запомнит. — сказала женщина двойняшкам. Те кивнули.

Я наконец-то была свободна, отодвинула стул, встала и пошла к дверям.

— Леди Кэролайн, вот. Прочитайте перед коронацией, — одна из двойняшек протянула мне белую книгу, где золотыми изящными буквами было выведено «этикет». Я недовольно кивнула, взяла книгу и направилась к себе в комнату, занимать голову разными принцессочными штучками.

Ничего нового я не узнала: не фыркать, не крякать, не мямлить, спину держать прямо и так далее, и так далее, и так далее. Скучная болтовня, которая пригодится мне только сегодня вечером.

Я кинула книгу на край кровати, легла на живот и положила подушку под подбородок. Взглянула на свою руку, куда меня укусили. У большого пальца красовалась огромная красная шишка. М-да, надеюсь ее смогут замаскировать, а то получается, что у меня растет шестой палец. Хороша принцесса.

В дверь постучали и вошли две девушки — служанки. Они принесли мне платье для коронации. Золотого цвета, с очень пышной юбкой, длинным шлейфом и высоким воротником. У нас такие платья можно увидеть в музее или в кино, но их обычно надевают королевы на пышные балы.

В комплекте с платьем были белые короткие перчатки. Отлично, за шишку можно не волноваться. А еще мне принесли потрясающие золотые туфли с белым камнем и огромным каблуком.

Служанки начали меня одевать. Платье состояло из нескольких слоев: сначала простенькое белое, затем подъюбник, а уже после само платье, которое вместе со всей этой конструкцией весило не мало.

Пока блондиночка издевалась над моими ребрами, ее подруга делала мне макияж, который кстати мне понравился. Подвели глаза черным, мои длинные ресницы стали еще длиннее, а на губы нанесли бледный розовый блеск.

Волосы мне собрали в высокую прическу, состоящую из разных кос и переплетений прядей. Мне объяснили, чтобы корона лучше держалась.

С туфлями была проблема. Моя голова перевешивала назад из-за громоздкой прически, а в платье, которое весит будто тонну, вообще не пошевелиться. Я с помощью девушек, которые поддерживали меня за обе руки, кое-как влезла в туфли.

— Леди Кэролайн, попробуйте пройтись, привыкнуть к наряду, — посоветовала блондиночка.

Я прошлась по комнате, девушки постоянно напоминали мне про осанку и про то, что нужно держать голову выше. Это получалось с трудом. Удерживать мою тяжеленую голову с этой прической было невозможно, моя шея болела так, будто я весь день ее не разгибала.

В комнату без стука вбежала Миранда. Она обошла меня, внимательно рассматривая. Одобрительно кивнула и начала рассказывать про коронацию:

— Итак, сначала ты пройдешь под навесом из мечей, сядешь на одно колено перед королем, принесешь клятву королевству, тебе наденут корону, и ты сядешь на трон возле короля. Дальше вы проедите по столице, вернетесь в замок, и в главном зале будешь выслушивать поздравления. Все понятно?

— Вроде да, — неуверенно ответила я.

— Как тебе платье? — спросила Миранда, расправляя юбку.

— Ужасное. Мне жарко, дышать невозможно, ходить тоже, шея болит, мне жмет во всех местах!

— Отлично. Так нужно, — Миранда улыбнулась на мой ошарашенный взгляд.

Я уже смирилась с этой участью и обреченно посмотрела в окно. Люди толпами набивался во дворец.

— Зачем столько народа? По-моему, на коронации Итана было меньше.

— Всем интересно посмотреть на будущую королеву Лунного мира, — Миранда до сих пор крутилась вокруг меня, что-то поправляла.

— В смысле?

— Кэролайн, не будь такой глупой. Королева передала тебе источник, чтобы отречься от престола и со спокойной душой прожить старость.

— Я не собираюсь замуж за Итана. — эта новость меня ошарашила.

— Это лишь вопрос времени. — ну дела! Я встречаюсь с Итаном всего неделю, а меня уже с ним сватают! Я не буду спорить с Мирандой, все равно она не знает всю сложность ситуации.

Замуж за Итана. Вот глупости. Я в своих чувствах-то разобраться не могу. Итан мне безумно нравится. А Эрик… Когда я думаю о нем внутри все перекручивается от его настырности, а когда я смотрю в его голубые глаза забываю про все на свете. Это же нельзя назвать любовью?

— Все готово! Нам уже пора, — Миранда радостно хлопнула в ладоши и поспешила открыть передо мной дверь.

Я радовалась пока меня одевали, ощущала себя куклой. А сейчас мое настроение испортилось окончательно. Придется спуститься по главной лестнице, а там не менее сорока ступенек. Миранда идет за мной и постоянно напоминает про осанку, корсет делает процесс дыхания невозможным, про туфли и говорить не чего, не упасть бы. И как со всем этим я должна спуститься по лестнице, дойти до коронационного зала и показаться на виду у сотен глаз?

На ступеньки я посмотрела обреченным взглядом. Обернулась на Миранду, но та лишь сказала: «Надо» и жестом приказала двигаться вперед.

На мою беду или счастье недалеко показался Эрик. Мне не хотелось с ним встречаться, но помощь явно не будет лишней. И я, поборов гордость, ему крикнула:

— Эрик! — и уже тише: — Ты не мог бы мне помочь?

— Кэри?! — лорд со смехом взбирается на ступеньки. — Ну и ну! Тебе идет этот образ!

— Я похожа на пирожное! — ворчу я и отвожу взгляд.

— Ты такая же сладкая, — Эрик берет меня за руку и в этом наряде сразу становиться еще жарче.

Я осторожно спускаю одну ногу на ступеньку, потом вторую и чудом устояла на месте. Когда три ступеньки были пройдены, я почувствовала себя уверенней и ослабила хватку на руке Эрика. Очень зря. Каблук подвернулся, и я споткнулась. Корсет надавил на живот так сильно, что я подумала будто теряю сознание! Переживала боли похуже и это вытерплю!

Я бы точно разбила себе нос, если бы не быстрая реакция Эрика. Он мгновенно сжал мое запястье.

По моей щеке скатилась слеза. Мне вдруг стало очень страшно перед этой коронацией, а еще и лестница, на которой я потеряю очень много нервов. Перед большим количеством народа я никогда не могла выступать и даже просто стоять, а здесь я должна буду пройти весь зал и принести клятву! Я этого не переживу и точно опозорю себя и Итана.

— Эй, ты чего? — шепотом спросил Эрик и стер слезу с моей щеки. Я испуганно на него посмотрела. — Не бойся, я с тобой, — он обнял меня за талию и сильнее сжал руку. От его прикосновения и правда полегчало, но только немного. Эрик же не сможет пойти вместе со мной на коронацию. — Представь, что это необходимо сделать. В мире зомби апокалипсис, и только твоя коронация сможет спасти весь мир. — я улыбнулась. Когда я была маленькой, мама всегда после похода к врачу покупала мне все, что я захочу. Поэтому приходилось терпеть ужасный запах спирта и белые стены. — Что ты будешь делать после возвращения в свой мир?

— Объяснюсь с мамой, сдам экзамены и буду отдыхать все время дома. Я так соскучилась по своей кроватке и книжечкам!!! — я представила свою комнату и мечтательно закрыла глаза.

— Без тебя нам будет очень тоскливо. Особенно мне, — Эрик посмотрел на меня печальными глазами.

— Вы придете ко мне в гости! В середине лета! Я отведу вас в свой любимый торговый центр, мы будем есть мороженое, кататься на аттракционах! О, а еще я познакомлю вас с Джинни! Она тебе понравится, у вас много общего! — я уже расписала прогулку с ребятами по своему городу. Уже жду их с нетерпением, как будто это будет завтра.

— Хм, может быть. А дальше мне нельзя, — лорд посмотрел в сторону прохода. За разговором я и не заметила, что мы уже спустились с лестницы. Эрик меня так отвлекал, чтобы я не думала о своих страхах.

— Спасибо, Эрик! — он действительно мне помог. Я уже и забыла про это неудобное платье и туфли. Чмокнула его в щеку и посмотрела на него с благодарностью.

— Пустяки. Когда тебе плохо, просто подумай о чем-то другом, — лорд развернулся и ушел.

В сопровождении фрейлин и Миранды вышла на улицу. Температура была не больше семнадцати градусов, но в этом одеянии я ощущала себя в Африке под палящим солнцем в середине дня!

Идти было невозможно на каблуках по гальке, все тело мгновенно покрылось испариной, глаза с трудом смотрели в даль. Я решила последовать совету Эрика и вспомнила Рождество в том году. Это был самый лучший праздник в моей жизни.

Родители Джинни очень занятые люди, они уехали в Нью-Йорк по работе, а дочь хотели отвезти к тете. Джинни всегда жаловалась, что в доме тетушки Дейзи живет пять котов, две собаки и попугай. Моя подруга животных воспринимает только в виде шубы, но эта не единственная проблема. Дейзи отдает ей свои вещи, которые были модными во время Первой Мировой войны (по словам Джинни). Если моя подруга не ходит в них по дому и на улицу, тетя очень обижается и жалуется на слабое сердце, мама Джинни читает лекцию про то, что нельзя обижать пожилых людей. А девушка всегда слушается родителей, ведь за хорошее поведение ей выделяют деньги на шоппинг. Плюс ко всему этому в доме Дейзи пахнет ужасными духами, она заставляет Джинни работать по дому, что та никогда в своей жизни не делала, и постоянно коверкает ее имя.

Мне стало безумно жаль подругу, и я предложила поехать со мной к бабушке в Лондон. Джинни согласилась незамедлительно, ее родители сомневались, но после разговора с моей мамой согласились. Бабушка каждый день пекла нам пряники, Джинни обошла все модные бутики в городе, а я библиотеки. На Рождество подруга подарила мне милый черный свитер с Тоторо. Я не являюсь фанаткой аниме, но подарок мне действительно понравился. Он был полностью в моем вкусе. Обычно Джинни дарит мне украшения или слишком открытые топики, а этот свитер стал действительно неожиданностью. Наверное, она так благодарит меня за спасение от тетушки Дейзи.

Я вспомнила прохладную лондонскую погоду и вернулась в реальность. Уже дошла до дверей коронационного зала. Миранда в последний раз проверила мой внешний вид, подправила макияж и вбежала в комнату. А я осталась стоять рядом с двумя стражниками, в полном негодовании. А мне, когда заходить? А что если я уже должна там появиться? А вдруг я упаду прямо перед Итаном на ступеньках? Так, Кэри! Успокойся. И так тошно, а ты делаешь эту ситуацию еще волнительнее.

Я три раза вздохнула и немного успокоилась. Из зала вышла Миранда, встала за мной и подобрала шлейф платья. Перед нами распахнулась дверь, и я увидела, что зал заполнен до отвала. Миранда шикнула мне, что пора идти, и я неуверенно сделала шаг вперед.


Глава 36 | Лунный мир | Глава 38