home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement




















УРОК 7-й (sepa leciono)

Vortoj :

studi - изучать, учиться в ВУЗе

veni - приходить

hodiau - сегодня

hejmo - дом (в смысле: жилище, а не здание)

hejme - дома

hejmen - домой

viziti - посещать

bonvolu - пожалуйста

pri - о, об

peti - просить

jen - вот

kashi - прятать


Приставка "re-" означает повторное или обратное действие:

veni - приходить

reveni - возвращаться

relegi - перечитать

redoni - возвратить

reskribi - переписать


Наречия можно образовать из предлогов добавлением окончания -e:

poste - затем

apude - рядом

kune - вместе

ene - внутри


Оборот типа "ni ludu" переводится "давайте играть", но "mi ludu" - "я должен

играть", "mi iru" - "Я должен идти" (или "ну, я пошел")


После слова "bonvolu" -"пожалуйста, извольте" употребляется неопределенная

форма глагола (инфинитив):

Bonvolu doni al mi libron - Пожалуйста, дайте мне книгу


Обратите внимание:

a) Li volas esti ingheniero - Он хочет быть инженером.

По-русски здесь творительный падеж, на эсперанто - именительный.

b) Ludi gitaron - Играть на гитаре.

На эсперанто здесь винительный падеж, по-русски - предложный.

c) Русский оборот "Он пойдет в библиотеку" можно перевести:

Li vizitos bibliotekon.

d) Libro pri matematiko - Книга по математике.


Упражнение 7.1.

Переведите:

lernolibro, priskribo, alveno, kashludo, petskribo, teknikisto.


Упражнение 7.2.

Переведите:

Пожалуйста, дайте мне интересную книгу и учебник по географии. Я прошу вас,

пожалуйста, придите к нам сегодня вечером. Пожалуйста, перепишите текст. Он

будет играть на пианино. Он хочет быть пианистом. После обеда она вместе со

своей подругой пошла в библиотеку. Затем она вместе со

своим мужем пошла в театр. После спектакля (spektaklo) они поужинали в

кафе и вернулись домой.


Ответы к упражнениям.

7.1: Учебник, описание, прибытие, игра в прятки, прошение, техник.

7.2: Bonvolu doni al mi interesan libron kaj lernolibron pri geografio. Mi

petas vin, bonvolu veni al ni hodiau vespere. Bonvolu reskribi la tekston.

Li ludos pianon. Li deziras esti pianisto. Post tagmangho shi

kune kun sia amikino vizitis bibliotekon. Poste shi kune kun sia edzo

vizitis teatron. Post la spektaklo ili vespermanghis en kafejo kaj revenis

hejmen.


Teksto

Nikolao estas studento. Li studas en teknika instituto. Li volas esti

ingheniero. Hodiau estas tri lekcioj: matematiko, fiziko kaj mekaniko. Post

la lekcioj li vizitas institutan manghejon kaj tagmanghas. Li manghas

supon, kotletojn kaj kompoton. Poste li vizitas institutan bibliotekon. Li

eniras la bibliotekon kaj diras: "Bonan tagon!" "Bonan tagon! - respondas la

bibliotekistino, - Kion vi deziras?" "Bonvolu doni al mi lernolibrojn pri

fiziko kaj mekaniko" - petas Nikolao. "Jen estas la libroj" - diris la

bibliotekistino. "Dankon! Ghis revido". Li revenas hejmen.

"Ludu kun mi kashludon" - petas Tanjo. "Bone, ni ludu".


Контрольная работа N 7

1. Переведите:

Вы хотите быть учителем? Нет, я хочу быть инженером. Вы сегодня пойдете в

библиотеку? Да. Я хочу попросить учебник по механике. Где ваша библиотека?

Она возле театра. Дайте мне, пожалуйста, ваш учебник эсперанто. Я хочу

перечитать текст. Вот он. Я прошу вас, верните мне его сегодня. Я приду к

вам вечером и верну учебник. Вы будете дома? Да, я вернусь домой днем.

2. Придумайте диалог "В библиотеке".





УРОК 6-й (sesa leciono) | Курс эсперанто | УРОК 8-й (oka leciono)