home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement






УРОК 3-й (tria leciono)


Винительный падеж обозначается окончанием "n":

Я читаю новую книгу - Mi legas novan libron.

Я читаю новые книги - Mi legas novajn librojn.

Глаголы в прошедшем времени имеют окончание "is":

Mi legis - Я читал.

Li loghis en Leningrado - Он жил в Ленинграде.

Mi vidis domon - Я видел дом.

Обратите внимание: в русском языке винительный падеж часто совпадает с

именительным. Чтобы не ошибиться, надо подставить существительное женского

рода в единственном числе. Например: "Я видел цветы" - подставляем

вместо "цветы" слово "книга": "Я видел книгу" - понятно, что слово "цветы"

надо ставить в винительном падеже:

Я видел цветы - Mi vidis florojn.

Личные местоимения в винительном падеже:

Mi vidis mian fratinon. Mi vidis shin.

Mi legas libron. Mi legas ghin.

Mi legis iliajn librojn. Mi legis ilin.

Обратите внимание: в русском языке местоимение "его" обозначает и

винительный падеж местоимения "он" и притяжательное местоимение. В

эсперанто для этого используются разные формы:

Mi vidis lin - Я видел его.

En la chambro staras lia tablo - В комнате стоит его стол.

Аналогично и с местоимением "ее" - "shin" или "shia".

Глагол "havi" - иметь:

Mi havas libron - Я имею книгу.

Но по-русски говорят: "У меня есть книга". Оборот "У меня есть ..."

переводится "Mi havas + винительный падеж", а "У меня нет ... " как "Mi ne

havas + винительный падеж":

Mi havas libroshrankon - У меня есть книжный шкаф.

Mi ne havas skribotablon - У меня нет письменного стола.

Упражнение 3.1.

Переведите:

У него есть сестра. У нее нет цветов. У них нет старых книг.

У нас есть телефон. У него есть три вазы.

"Kio", "Kiu" в винительном падеже :

Li vidis filon. Kiun li vidis? - Кого он видел?

Shi vidas libron. Kion shi vidas? - Что она видит?

Kion vi havas? - Что у вас есть?

Novaj vortoj - Новые слова

Saluton! - здравствуйте!

ghis (la) revido - до свидания

ricevi - получить

nun - теперь

Dialogo

- Saluton, Andreo! - Saluton, Maria!

- Chu vi ricevis novan chambron?

- Jes, mi loghis en malgranda chambro. Nun mi ricevis du grandajn chambrojn

en nova domo.

- Chu viaj chambroj estas bonaj ?

- Jes, ili estas bonaj.

- Kion vi havas en viaj chambroj ?

- Mi havas tablojn, seghojn, shrankojn en la chambroj.

- Chu vi havas telefonon?

- Jes, mi havas telefonon.

- Chu via patrino loghas en nia urbo ?

- Ne, shi loghis en nia urbo. Nun shi loghas en Moskvo.

- Chu vi havas Esperantajn librojn ?

- Jes, mi havas rusajn, Esperantajn kaj anglajn librojn.

- Chu vi havas libron "Buratino" ?

- Jes, mi havas ghin. Mia filo ghin legas.

- Mia filino legas libron "Chipolino".

- Ho, ghi estas interesa libro.

- Ghis revido, Andreo.

- Ghis revido, Maria.

Упражнение 3.2.

Ответьте на вопросы:

Kiu parolas? Kiu ricevis novajn chambrojn? Chu la chambroj estas bonaj? Chu

la patrino loghas en Moskvo? Kiu havas la libron "Buratino"? Chu vi havas

Esperantajn librojn?

Ответы к упражнению 3.1:

Li havas fratinon. Shi ne havas florojn. Ili ne havas malnovajn librojn. Ni

havas telefonon. Li havas tri vazojn.

Контрольная работа N 3

1. Переведите:

Ее брат жил в старом доме. Теперь он получил хорошие комнаты в новом доме. У

него есть две дочери. Я видела их. У них есть интересные книги. Ваза стоит

на столе. Возле стола стоят два стула.

2. Составьте небольшой диалог.

3. Придумайте фразы с местоимениями во всех формах: vi, vin, via, viaj,

vian, viajn, ili, ilin, ilia, iliaj, ilian, iliajn.





УРОК 2-й (dua leciono) | Курс эсперанто | УРОК 4-й (kvara leciono)