home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement




А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


юбилей jubilaeum [i, n]; anniversarium [ii, n]; dies [ei, m] celebrandi;

юбилейный jubilaearis [e]; jubilaei;

+ юбилейный комитет comitatum jubilaeare;

+ юбилейный сборник collectanea anniversario dedicata;

юбка gunna [ae, f]; limus [i, m];

ювелир gemmarius [ii, m];

юг meridies [ei, m]; cancer [cri, m]; Auster [tri, m]; Notus [i, m];

южный australis [e]; austrinus [a, um]; meridionalis [e]; meridianus [a, um];

юла turbo [inis, m];

юмор acetum [i, n]; lepor [oris, m]; lepos (lepor) [leporis, m] in jocando, festivitas [atis, f]; facetiae [arum, fpl]; humor [oris, m];

+ проникнутый юмором festivus [a, um] (sermo); facetus [a, um];

юморист homo [inis, m] / scriptor [oris, m] festivus / facetus;

юнец tiro [onis, m]; adulescentulus [i, m];

юность adulescentia [ae, f]; juventa [ae, f]; juventus [utis, f]; flos [floris, m] aetatis; aetas [atis, f] florens;

+ красота и юность forma atque aetas;

+ пока позволяет юность dum per aetatem licet;

юноша juvenis [is, m]; adulescens [ntis, m]; ephebus [i, m];

юношеский juvenilis [e]; juvenalis [e];

юношество juventus [tutis, f]; juventa [ae, f];

юный juvenis [e]; juvencus [a, um]; viridis [e] (Alexander rex); tener [era, um] (puer; equus; planta; anni);

Юпитер Juppiter, Jovis m;

юридический juridicus [a, um];

юрисдикция jurisdictio [onis, f];

юрист advocatus [i, m]; jurisperItus [i, m], juris consultus [i, m], juris interpres [erpretis, m];

юркий alacer [cris, cre]; velox [cis]; celer [ris, re];

юрский Jurae; jurassicus [a, um];

юрта tabernaculum [i, n]; tentorium [ii, n];

юстиция res [rerum, fpl] juridicae;

+ министерство юстиции ministerium [ii, n] rei juridicae;




я ego, mei; egomet; aetas mea;

ябедничать calumniari [or, atus sum] (aliquem, aliquid; alicui);

яблоко pomum [i, n]; malum [i, n];

яблоня malus [i, f];

явиться esse [sum, fui, -]; comparere [eo, ui, itum]; obvenire [io, veni, ventum] (in tempore pugnae

+ явиться во сне кому-л. obvenire alicui somnio;

+ явиться на суд vadimonium sistere;

+ ты являешься сюда по велению самой судьбы fatis huc te poscentibus affers;

явление res [ei, f]; phaenomenon [i, n]; forma [ae, f] (deorum; viri terribilis); apparentia [ae, f] (Christi); visio [onis, f]; (adventicia; fluens); visum [i, n]; visus, -us, m; species [e]i, f;

+ редкое явление phaenomenon rarum;

+ чудесное явление miraculum; ostentum; portentum; prodigium;

являться apparere; parere [eo, ui, itum]; exoriri [ior, ortus sum]; intervenire [io, veni, ventum]; occurrere [o, i, rsum]; videri [eor, visus sum]; esse [sum, fui, -];

явно palam; propalam; manifeste; manifesto;

явный certus [a, um]; apertus [a, um]; clarus [a, um]; evidens [ntis]; manifestus [a, um]; patens [ntis]; oculatus [a, um]; promptus [a, um];

+ явное сходство similitudo evidens;

+ явное родство affinitas manifesta;

+ явная ошибка error patens;

+ неприятель явно пытался лишить нас возможности фуражировки pabulatione libera prohibituri hostes videbantur;

явственный insignitus [a, um] (nota veritatis; imago);

+ быть явственно зримым sub oculos cadere, subjectum esse;

явствует apparet; elucet; liquet; patefit; patet;

ягненок agnus [i, m]; agnellus [i, m]; laniger [e]ri, m;

ягода bacca [ae, f]; acinus [i, m]; acina [ae, f]; racemus [i, m];

+ ягодный напиток potus e baccis praeparatus;

яд venenum [i, n] (habet suum v. blanda oratio); toxicum [i, n]; aconitum [i, n]; sanies [ei, f]; medicamen [inis, n]; potio [onis, f]; virus [i, n] (serpentis);

ядовитый venenatus [a, um]; venenosus [a, um]; venenifer [era, um]; virosus [a, um]; virulentus [a, um]; toxicus [a, um];

ядерный nuclearis [e]; nucleus [a, um];

ядро nucleus [i, m]; robur [oris, n]; medulla [ae, f];

язва ulcus [eris, n]; carcinoma [atis, n]; vomica [ae, f] (rei publicae);

+ моровая язва tabes [is, f] (orta per Aegyptum); pestis [is, f]; pestilentia [ae, f];

язвительный acidus [a, um] (lingua); acerbus [a, um] (lingua); aculeatus [a, um]; asper [era, erum]; mordax [cis]; dicaculus [a, um];

язвить vellicare [1]; mordere [eo, momordi, morsum];

язык lingua [ae, f]; linguarium [ii, n]; loquela [ae, f]; oratio [onis, f]; idioma [atis, n]; vox [cis, f] (rustica); sermo [onis, m] (речь), locutio [onis, f] (выражение, фраза, произношение), loquela [ae, f] (речь), dictio [onis, f] (высказывание), sermocinium [ii, n];

+ говорить на латинском языке Latina voce loqui;

+ Придержи язык! Linguae tempera!

языковед grammaticus [i, m]; linguista [ae, m]; glottologus (glossologus) [i, m];

языковедение, языкознание grammatica [ae, f]; litteratura [ae, f]; glottologia [ae, f]; linguistica [ae, f];

языковой linguae; linguisticus [a, um];

+ языковая игра sermonis ludus, ludus sermocinalis;

+ языковой анализ sermonis analysis, de sermone analyzando philosophia;

языческий ethnicus [a, um]; ethnicalis [e] (litterae); gentilis [e]; *paganus [a, um];

язычество gentilitas [atis, f];

язычник ethnicus [i, m]; gentilis [is, m]; *paganus [i, m];

яичник ovarium [ii, n];

яичница ova [orum, npl] assa;

яйцо ovum [i, n];

яйцеклетка ovocellula [ae, f]; cellula [ae, f] (sexualis) feminea; gameta [ae, f] feminea; gynogameta [ae, f];

якобы quasi; sicut;

якорный ancoralis [e];

якорь ancora [ae, f];

+ стоять на якоре adhaerere ancoris;

+ сниматься с якоря tollere ancoras;

яма fossa [ae, f]; fovea [ae, f]; sulcus [i, m]; vorago [inis, f]; foramen [inis, n] (terrae);

ямб iambus [i, m];

ямка fovea [ae, f];

январь Januarius [ii, m];

янтарный glaesarius [a, um];

янтарь suc(c)inum [i, n]; electrum [i, n]; glaesum [i, n];

японец Japonus [i, m]; vir [i, m] Japonicus;

японка Japona [ae, f]; femina [ae, f] Japonica;

японский Japonus [a, um]; Japonicus [a, um]; Japonensis [e];

яремный jugularis [e];

яркий clarus [a, um]; laetus [a, um]; lucidus [a, um]; luculentus [a, um]; illustris [e]; flagrans [ntis]; intensus [a, um]; acer [acris, acre] (splendor; rubor; lux); candidus [a, um] (lux; stella; sol);

ярко-красный rufus [a, um] (sanguis); rutilus [a, um];

ярлык sched(ul)a [ae, f]; nota [ae, f]; pittacium [ii, n];

ярмарка mercatus [us, m]; nundinae [arum, fpl];

ярмо jugum [i, n]; torquis [is, m];

+ надевать на быков ярмо supponere tauros jugo;

яровизация vernalisatio [onis, f];

яровой aestivus [a, um]; vere satus [a, um];

яростно acriter; furiose;

яростный acer [cris, e]; furens [ntis]; furibundus [a, um]; furiosus [a, um]; saevus [a, um]; impotens [ntis];

ярость cerebrum [i, n] (alioquin experieris cerebrum meum); rabies [ei, f]; furor [oris, m]; iracundia [ae, f];

+ приведенный в ярость in rabiem accensus;

ярус tabulatum [i, n]; stratum [i, n]; contignatio [onis, f];

ярый alacer [acris, e]; ardens [ntis]; acer [acris, e];

ясли praesaepis (f/pl); praesaepe [is, n]; praesaepium [ii, n];

ясно perspicue; plane;

+ ясно представлять demonstrare;

ясность claritas [atis, f]; serenitas [atis, f]; lumen [inis, n]; lux [cis, f]; subtilitas [atis, f]; liquidum [i, n]; perspicuitas [atis, f];

ясный lucidus [a, um]; dilucidus [a, um]; luculentus [a, um]; illustris [e]; serenus [a, um]; placidus [a, um] (dies); apertus [a, um]; distinctus [a, um]; clarus [a, um]; praeclarus [a, um]; evidens [ntis]; manifestus [a, um]; patens [ntis]; liquidus [a, um]; perspicuus [a, um]; planus [a, um]; signatus [a, um]; significans [ntis]; insignitus [a, um] (nota veritatis; imago); candidus [a, um] (lux; stella; sol; vox; genus dicendi); nitidus [a, um]; sudus [a, um]; tranquillus [a, um]; purus [a, um];

+ при ясной погоде (sub) caelo sereno;

+ становиться ясным clarere; clarescere;

+ ясно, что все (остальное) он отодвинул на задний план omnia postponere videtur;

+ ясно, что начала вещей находятся в земле esse videlicet in terries primordial rerum;

+ дело совершенно ясно res oculis et minibus tenetur;

яства daps [dapis, f]; cena [ae, f]; epulae [arum, fpl];

ястреб accipiter [tris, m];

ястреб-перепелятник nisus [i, m];

яхта navis [is, f] lusoria; celox [ocis, m,f];

ячейка foveola [ae, f]; alveolus [i, m]; alveola [ae, f]; cella [ae, f]; cellula [ae, f];

ячменный hordearius [a, um];

ячмень hordeum [i, n] (panis ex hordeo);

+ засевать поля ячменем serere hordea campis;

яшма iaspis [idis, f];

яшмовый iaspideus [a, um];

ящерица lacerta [ae, f]; lacertus [i, m];

ящик arca [ae, f]; capsa [ae, f]; cista [ae, f]; scrinium [ii, n]; loculus [i, m]; armarium [ii, n];

+ «черный ящик» capsella volatui describendo / capsella nigra;





А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я | Русско-латинский словарь |