home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



ВЕХИ РУССКОЙ ИСТОРИИ

"Белая Русь" - то же самое, что "Великая Русь" (Великорос-сия). Центром Белой Руси был Новгород, позднее Москва, а затем Смоленск. Слово "белый" имело значение "свободный" и, в частности, "свободный от подати". Такой была западная часть Руси, а потому за ней и закрепилось название "Белая Русь" (то есть "Русь, свободная от выплаты дани"). Тот же смысл имело слово "обельный" ("обельные крестьяне", то есть свободные от податей). В языке еще сохранилась память о тех временах, когда всю Русь называли "белой" (то есть "светлой", "свободной"). Например, в поговорке: "На белой Руси не без добрых людей".

"Верстание". Своего рода экзамен, смотрины, проводившиеся в Русском государстве для дворян, бояр, казаков и их детей. Суть его в сравнении одного с другим. Один как бы становился вровень с другим и сравнивался.

"Волхв". Волхвы, древнерусские жрецы, были бородаты и длинноволосы. Кроме того, исполняя ритуальные танцы, заклинания или обряды, они облачались в шкуры животных. Такая двойная косматость закрепила за ними прозвище "волоха-тый" (то есть "волосатый", "косматый", "мохнатый", "кудлатый", "всклокоченный"). Со временем оно укоротилось до "волох". Того же корня просторечное русское "волха" (кожа, шкура).

"История". Буквально "из старья", "воспоминание о старом, былом". В быту мы употребляем слово "история" в значении "рассказ" (рассказ о старом по преимуществу). Такое же примерно значение и у слова "быль" (рассказ о былом). Но есть еще "история" в значении "наука о прошлом". Этот термин возник следующим образом. В V веке до н. э. в крупнейшем городе Карий (в Малой Азии) родился мальчик, которого назвали Богдан. Поскольку кары к этому времени уже не говорили по-славянски, имя Богдан эллинизировали, и оно стало звучать как "Геродот" (буквально: "Геры дар").

К тому же Геродот был каром лишь наполовину, по отцу. Отца звали по-карийски Лука, а его брата отца, дядю Геродота, - Афанасий (он же Панас, а на греческий манер - Панассис). Именно с трудов Геродота началось выделение истории в особую науку, за что и прозвали Геродота "отцом истории". Он же и "окрестил" эту науку древним карийским словом, таким близким и понятным, так ладно вписывающимся в ряд: "старое" - "исстари" - "история".

"Каторга". Потоком крови и пота занесено на нашу землю это слово. Происходит оно от греческого "катерга" (галеры). Тысячи русских невольников, закованных в цепи и сжимающих весла в мозолистых руках, приводили в движение иноземные суда. На турецких галерах гребцами были почти исключительно русские, угнанные в плен ногайскими и крымскими ордами и перепроданные в Крыму генуэзскими работорговцами.

"Мамаево побоище" - так стали называть всякую кровопролитную битву в память о Куликовской, в которой русские ценой огромных усилий разгромили войска хана Мамая. "Как Мамай прошел" - это выражение сохранилось в память о страшном разгроме и опустошении, которые оставляли после себя войска хана Мамая.

"Масленица" - от "масло" (иначе: "сырная неделя"). Название этого народного праздника связано с началом массового изготовления сливочного масла. Это происходит в начале весны, когда телятся коровы и у них появляется много молока, а значит, и сырье для сбивания масла. Именно на этот хозяйственный цикл приходится праздник проводов зимы, усиливающегося Солнца и грядущих благ. Одно дело - перебиваться с хлеба на квас и совсем другое - есть хлеб с маслом. Масло - символ достатка, окончания голодной зимней поры, а потому слово "масленица" звучит торжественно.

"Нация" - того же корня, что и "наши", "нас".

"Подноготная". Слово из выражения "узнать всю подноготную". Буквально: узнать "правду, добытую из-под ногтей". Утверждают, что выражение и словечко появились во времена всевластия опричнины, когда вошли в моду допросы с пристрастием. Человеку загоняли под ногти раскаленные иголки, а потом уже задавали интересующие следствие вопросы. Нельзя сказать, что подноготная относится к наиболее чистым видам правды. Под ногтями ведь не всегда бывает чисто. Сначала испытуемый выбалтывал все про свои темные делишки, а затем, под напором жгучих (а точнее, жгущих) аргументов, готов был признаться в чем угодно, оговорить хоть мать родную.

"Половцы". От "половый" - бледно-желтый. Название народу дано за цвет кожи, принадлежность к желтой расе.

"Прошлое" - это то, что прошло, уже было, "кануло в Лету". "Что было, то прошло и быльем поросло". Когда говорят, что история - это наука о прошлом, то это не совсем верно. Немало историков пытаются восстановить картины прошлого, исписывают горы бумаги произведениями о том, "как это было на самом деле", круто замешивая подобные исследования на собственной фантазии. К объективности, истине это имеет самое отдаленное отношение. История - это сама действительность в ее движении, развитии. Историк изучает не вчерашний день, а сегодняшнее воспоминание о вчерашнем дне. Время нельзя ни остановить, ни обратить вспять. Прошлое изучать нельзя, потому что нельзя понять то, чего не существует. Прошлое и будущее в равной мере не могут быть объектами познания. Прошлого уже нет, а будущего еще нет.

Изучению поддается настоящее, в котором обнаруживаются следы прошлого и приметы, предвестники будущего. Мы познаем прошлое и будущее, познавая настоящее, поскольку все повторяется в круговерти жизни.

"Сарматы". Глядя в музее на пожелтевшие сарматские кости, посетитель скорее всего подумает: "Вот, жил две с лишним тысячи лет назад на русской земле народ, а теперь его и след простыл". И ошибется. Сарматы не исчезли, не сгинули "аки обре". Они продолжают жить на Дону, в Прихоперье. Сарматы - это мы с вами, славяне, русские, казаки. В заблуждение вводит наименование народа - сарматы, происходящее от искаженного русского "сыромяты" - кожевники, кожемяки. Так прозвали выходцев с Дона греческие купцы из причерноморских городов, охотно скупавшие сыромятные кожи у наших предков.

"Славяне", "Мы происходим от Дажьбога, и стали славны, славя богов наших, и никогда не просили и не молили их о благе своем". "И мы, славу поющие богам, так и называемся славянами, мы никогда не просили ничего, лишь славу пели". "А были русскими - славянами, которые богам славу поют и потому суть славяне". Так объясняет слово "славяне" "Велесова книга". Славяне славили мир, в котором они жили, славили законы этого мира (законы природы) и находили их мудрыми, старались во всем им следовать. Разве так поступает тот, кто молит своего Бога о разных благах? Разве не унижает он своего "Всевидящего и Всеведающего" напоминаниями о своих бедах? Русская мудрость призывает не вмешивать Бога в простые житейские дела: "На бога надейся, да сам не плошай", "Бог-то бог, да и сам не будь плох".

"Червонная Русь" (она же "Червенская" или "Красная" Русь) - так называлась часть Волыни и нынешней Польши. Сегодня эту территорию принято называть "Галиция" (современные Львовская, Ивано-Франковская и Тернопольская области Украины). В этих землях произрастало растение, в корнях которого размножался особый вид червяка (червенец), из которого в старину получали ярко-красную краску. Месяц сбора этого червяка получил название "червень" (соответствует июню). У поляков - "червец", у чехов и словаков - "чер-вен". Краска из червенца (разновидность кармина) играла важную роль в жизни русских. В цветовой символике красный цвет связывался с понятием "русский". Вот почему в багряный цвет оказались окрашенными как название месяца (червень), так и название части русской земли (Червонная Русь). Недаром также в "Слове о полку Игореве" упоминаются "червленые щиты", "червлен стяг" и "червлена чолка" русских воинов. Слова "червень", "червонный" происходят от слова "червенец" (червец), корень которого тот же, что и в слове "червяк".

"Черная Русь" - так назывались русские земли в верхнем течении реки Неман (с городами Гродно, Новгородок, Слоним, Несвиж, Здитов и др.). "Черным" называлось податное, тягловое население. "Черной данью" именовалось подушное, подушный сбор. "Черносошенными" назывались крестьяне, платившие "от черной сохи" подушное, подать. Близкое значение у корня "черн" в таких современных словах, как "чернь", "чернорабочий".

"Флаг" - иноземное по своему обличью слово. На это указывает начальная буква "Ф", которая появилась на Руси относительно недавно. Звук "Ф" был чужд простому русскому человеку. В рассказе Л.Н. Толстого "Филиппок" мальчик, герой рассказа, произносит свое имя так: "Хвилипок". Северогерманское или скандинавское происхождение слова флаг весьма вероятно. Его можно найти в голландском, шведском, исландском, норвежском, датском и английском языках. Впрочем, и в русском отыщется близкое по звучанию и значению слово. Это "полог". Главное его значение: "полотнище", а уж от него "отпочковались" другие: "завеса", "занавеска", "парус", "покрывало". Флаг ведь тоже полотнище. Если ударение в "полог" сделать на втором слоге, то оно приобретет значение "залог", что представляет собой всегда нечто ценное. Флаг - тоже ценный предмет, святыня.


ВЛАСТЬ | Единый язык человечества | СОДЕРЖАНИЕ