home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



СКАЗОЧНЫЕ И МИФИЧЕСКИЕ ПЕРСОНАЖИ

"Бука". Этим словом пугают детей. Оно означает вовсе не фантастическое животное, а обыкновенную козу. "Бука" в переводе с санскрита означает "коза". Бука непонятнее, чем коза, а потому страшнее.

Непознанное пугает больше. Когда русские приближают к ребенку растопыренные в виде рогов пальцы со словами "идет коза рогатая, идет коза бодатая", то это ничего общего с запугиванием не имеет. Это игра, забава. Родная коза не страшна, страшна чужеземная бука.

"Ведун" - колдун, знахарь, волшебник. Исконное же его значение: "знающий", "ведающий". Ведуну ведомо то, что другим не ведомо. Он посвящен в таинства окружающего мира. Человек, познавший жизнь, понимающий ее, постигший скрытые ее законы, - вот кем был ведун изначально.

"Ведьма" - буквально: "та, что ведает". Ведьме доступны знания, неведомые другим. От этой же основы "ведать" происходит название Вед, священных книг ведической религии. Не исключено, что имя сказочной ведьмы (ведуньи) Бабы Яги, выступающей нередко в роли советчицы и покровительницы русских героев, означает "женщина-йог". К Индии (а значит, и йогам) русские причастны не в меньшей степени, чем другие индоевропейцы (арийцы). Про ведьму можно сказать все то, что сказано про ведуна. Отметим только, что ведьма из русских народных сказок, Баба Яга, не утратила полностью своих исконных черт, окончательно не стала злодейкой, водящей дружбу с нечистой силой. Нет-нет да поможет Яга какому-нибудь герою, попавшему "в трудное положение. Знания, опыт, то есть то, что называлось раньше словом "ведство", - это огромная сила.

"Жадина-говядина" - из русской дразнилки. Это настолько жадный человек, что он готов есть даже говяжье мясо. Слово "говядина" состоит из двух частей: "гов" - "корова" и "ядина" - то, что едят, или "тот, кто ест". Видимо, когда-то очень давно у русских существовал запрет на употребление в пищу коровьего мяса. Отзвук такого запрета прослеживается в русской народной сказке "Крошечка-Хаврошечка".

"Знахарь" - от "знать". Первоначально означало "носитель знаний", "знающий", "сведущий". Впоследствии, однако, смысл его изменился до понятия "лекарь-самоучка" и приблизился к значению "шарлатан". Бывший правдолюбец "знахарь" стал обманщиком, превратился из знатока в невежду.

"Упырь" и его двойник "вампир" - от единого корня.

"Чур". Возглас "Чур!" имеет языческие корни. Это обращение за помощью, содействием к богу Чуру, отвечавшему за охрану владений, особенно земельных участков. В Древнем Риме ему соответствовал Термин. О том, что "Чур" и "Термин" - это всего лишь разные имена одного и того же божества, говорит тот факт, что межевые столбы и пограничные знаки на Руси вплоть до недавнего времени назывались "термами" (сравните: "Термин"), как и у римлян. Наряду с этим их называли "чурбаками", "чурками" (от "Чур"). Короткие обрубки бревен с нанесенными на них отметками олицетворяли бога Чура. Когда мы восклицаем: "Чур, мое!", то тем самым как бы просим: "Чур, сбереги мое добро!" Иными словами, как бы столбим находку. В слове "пращур" тот же корень, что и в "Чур".

Чураться - означало прибегать к помощи бога Чура "для ограждения себя".


РЕЛИГИЯ, ОБЫЧАИ | Единый язык человечества | СОДЕРЖАНИЕ