home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



НАШ ЕДИНЫЙ БЕССЛОВЕСНЫЙ ЯЗЫК

Прежде чем стать словесно-звуковым, язык наших далеких пращуров был почти исключительно немым и бессловесным. В своем общении с себе подобными человек почти всецело опирался на язык телодвижений. То был естественный язык, которым нас снабдила Природа. Потребности в общении были еще невелики, многие темы в разговорах вообще не поднимались (такие, как цены на нефть, курс доллара, содержание нашумевшего американского фильма). Движения рук хватало, чтобы выразить все главное, существенное, жизненно необходимое. Если положить руку на сердце, то и сегодня станет понятно, что мы хотим выразить самое стоящее, сокровенное. Слова, звучащая речь лишь дополняют подобный жест, а чаще всего лишь затуманивают его содержание. "Язык дан человеку,, чтобы скрывать свои мысли".

Телодвижения

Мы различаем язык естественных и искусственных телодвижений. Язык естественных телодвижений первичен, им одарила нас Природа; язык искусственных телодвижений выработал сам человек. Естественные телодвижения объединяют человечество в единую семью; благоприобретенный, наигранный язык неестественных телодвижений разделяет человечество на племена, народы, группы.

Хилая мускулатура, животик, оплывшая жиром фигура, лысина и искусственно удаленная с тела "растительность" лишили человека возможности продемонстрировать язык телодвижений во всем его блеске. И все же он продолжает оставаться и в наши дни мощным объединяющим началом, мостом взаимопонимания разных народов, доставшимся нам от предшествующих поколений.

Мышцы лица своими движениями, мимикой прекрасно выражают внутреннее, душевное состояние человека. Взгляд складывается из движения зрачка и положения век и бровей. Он может почти все рассказать о состоянии и настроении человека. Подробнее о взглядах я расскажу ниже.

Движения пальцами рук, ладонью или руками называют жестами.

Ставить опыты на человеке безнравственно, впрочем, как и на безответной мышке или доверчивой собачке. И все же предложу проделать один опыт над самим собой. Он не сложный и не опасный. Уберите звук у телевизора - и все ваше внимание будет занято телодвижениями актеров. Вы убедитесь, как много информации несут пластика, позы, выражения глаз. Иногда даже больше информации, чем можно было предположить при включенном звуке. Звукоряд во многом дублирует язык движений, расслабляет, рассеивает внимание, не дает сосредоточиться. В дублированных фильмах и спектаклях зачастую образуется разрыв между движением и звуком. Жест актера имеет одно значение, а голос дублирующего навязывает ему иную реплику.

Второй опыт можно проделать над ничего не подозревающим собеседником. Попросите его объяснить значение слова "зыбь", и вы увидите, как рука его начнет описывать волнообразные движения. Мало кому удается обойтись при объяснении этого слова без изобразительных жестов. И это естественно, как возникающее зачастую желание воспользоваться элементами языка Адама и Евы.

Повседневные телодвижения настолько обычны, настолько привычны, что мы зачастую их и не замечаем. Зато их отсутствие сразу же бросается в глаза, создает атмосферу неестественности, необычности, как не поданная для рукопожатия рука. Вы стоите с протянутой рукой и недоумеваете: "Что случилось? Почему он не подает мне руки?"

Для примера приведу две цитаты из одного произведения, в которых выделю особо значимые телодвижения.

"Марья Ивановна подошла к Шурке и, ласково потрепав его по щеке, проговорила с улыбкой: "Ну, Шурка, довольно дуться... Помиримся... Проси у мамы прощения за то, YTO назвал ее гадкой и злой... Целуй руку..." Шурка поцеловал ЭТУ белую пухлую руку в кольцах, и слезы ПОДСТУПИЛИ к его горлу".

(Я выделил "слезы подступили...", поскольку это состояние также близко к выражению лица.)

"Вместо ответа матрос ласково погладил голову мальчика шершавой РУКОЙ, улыбаясь при этом необыкновенно мягко и ясно своими глазами из-под нависших взъерошенных бровей". (К. М. Станюкович. "Нянька")

В армии ходит такая байка: "Отличительной чертой командира является врожденная ненависть к личному составу, при виде которого его кулаки сжимаются самопроизвольно". Максималистская байка, огульная, в которой молодые подчиненные издеваются над более старшими по возрасту и положению начальниками. Но в одном байка права: кулаки на самом деле сжимаются сами по себе от сильной ненависти к кому-либо.

Вряд ли кому-то нужно объяснять смысл таких аргументов в диалоге, как:

o ТАСКАНИЕ ЗА ВОЛОСЫ,

o ПИНОК,

o ПОЩЕЧИНА,

o ЗУБОТЫЧИНА,

o ПЛЕВОК В ГЛАЗА.

Или подвергнуть сомнению такие выражения, как:

o ПОГЛАДИТЬ ПО ГОЛОВКЕ,

o СХВАТИТЬСЯ ЗА ГОЛОВУ,

o РВАТЬ НА СЕБЕ ВОЛОСЫ,

o СХВАТИТЬСЯ ЗА ЖИВОТ ОТ СМЕХА.

Такого рода "выражения" использует в своей речи герой рассказа А. М. Горького "Челкаш":

"Челкаш оскалил зубы. ВЫСУНУЛ язык и, сделав страшную рожу, уставился на него вытаращенными глазами".

"Он (Челкаш) соскочил с тумбочки, дернул левой рукой свой ус, а правую сжал в твердый, жилистый кулак и заблестел глазами".

"Челкаш презрительно сплюнул и отвернулся от парня".

Другой пример - из фольклора о Ходже Насреддине:

"Пришел к Ходже гость, и Ходжа зарезал для него двух кур. Отдал их жене приготовить, а сам пошел за хлебом. Жена и говорит гостю: "Мой муж сошел с ума. Ему все время хочется отведать человеческих ушей. Вот и вас он пригласил, чтобы отрезать уши. От сильного желания он начинает бить себя в грудь и размахивать руками". Тут возвращается Ходжа и говорит жене: "Накрывай на стол". А та в ответ тихонько: "А что накрывать-то? Гость завернул двух кур в платок и собирается с ними уходить". Услышав такое, Ходжа принялся бить себя в грудь и размахивать руками. Гость испугался и убежал".

Или два таких анекдота:

"Почему у жен морщины на лбу вертикальные, а у мужей -горизонтальные?" - "Потому, что жены обычно спрашивают, насупившись: "Получку принес?", а мужья в ответ удивленно уточняют: "Какую получку?"

"Почему умные, когда задумаются, то трут лоб, а дураки - чешут в затылке?" - "Надо подумать", - сказал собеседник и почесал в затылке.

Душевное состояние человека зависит от внешних и внутренних факторов. Его обычно называют настроением. По самым разным причинам настроение может быть приподнятым, радостным, веселым, бодрым, грустным, паршивым... Слово "настроение" происходит из того же корня, что и настраивать. Корень строй несет идею порядка, системы, гармонии. В каком состоянии находится человек в данный момент - видно по его лицу, позе, выражению глаз. Расстроен он или настроен на бодрый лад - видно сразу, можно даже не спрашивать его об этом. На все ответ дают движения рук, мышц лица, глаз, интонации голоса, походка, цвет лица. Настроение написано на лице человека, нужно только быть достаточно внимательным, чтобы понять его.

"Стоять, разинув рот", "разинуть рот", "разевать рот", "рты поразинув" - так говорят, когда человек сильно увлечен рассказчиком, крайне удивлен, изумлен. Когда человек боится проронить малейшее слово, малейший звук, он инстинктивно раскрывает (разевает) рот, чтобы усилить свой слух еще одним резонатором, ртом. Слово "разиня" происходит от выражения "разевать рот". Рот же сам собой разевается, когда не хватает сил уловить все, что происходит вокруг ("стоять, разинув рот").

... Зевака - это тот же разиня. Их роднит широко раскрытый рот. Зевака раскрывает рот от удивления так, будто бы зевает (отсюда и слово "зевака" от "зевать"). На самом деле он не девает от скуки, а наблюдает, любопытствует, удивляется. Ему интересно, а не скучно. Он весь поглощен увиденным. Даже рот раскрыл от удивления.

Как-то невольно уловил брошенную кем-то реплику: "У меня аж челюсть отвисла, но я и виду не подал". Обращает на себя внимание внутренняя противоречивость сказанного: челюсть отвисла, а вида не подал. Разве нужно еще какой-то вид подавать, когда ты стоишь с отвисшей челюстью?

Еще один пример. Депутат парламента выступает с крайне эмоциональной речью, в которой обвиняет министра здравоохранения, ни много ни мало, в массовом убийстве граждан, поскольку правительство, по мнению этого депутата, не приняло надлежащих мер для закупки дешевых лекарств. Речь встречают бурными аплодисментами. И тут скорбно-негодующее лицо оратора внезапно преображается. На нем мелькает даже тень улыбки. На лице явно написано удовлетворение, словно депутат увидел толпы обездоленных граждан, которым министр собственноручно раздает так необходимые им медикаменты.

По-человечески все понятно: депутат испытывает облегчение от того, что трудное выступление завершено, оно удалось. Однако точно так же понятна и фальшивость, наигранность его пафоса. В сущности, не лекарств для бедных он добивался, а личной популярности. Уж очень разителен был контраст между его искусственным крайним негодованием и естественной расслабленностью, столь резко оборвавшей его пламенную речь.

Когда я вижу, как нежно обнимаются и трутся щеками друг о друга два мужчины-египтянина, когда я вижу, как египтяне треплют за щечку ребенка, чтобы поприветствовать его, то мне в голову приходит такая мысль: египтяне сохранили больше естественности в своих межличностных контактах. Они не могут обойтись без ощущения человеческого тепла. Что же касается более холодных и рассудочных европейцев, то они умудряются ограничиваться раскланиванием, расшаркиванием да приподниманием шляп. Слава богу, что еще не вышли из моды дружеские рукопожатия.

Манилов и Чичиков несколько перестарались в выражении радости от встречи, чуточку переиграли сцену радушия, мастерски изображенную Н. В. Гоголем:

"Они заключили тут же друг друга в объятия и минут пять оставались на улице в таком положении. Поцелуи с обеих сторон были так сильны, что у обоих весь день почти болели передкие зубы. У Манилова от радости остались только нос да губы на лице, глаза совершенно исчезли. С четверть часа держал он обеими руками руку Чичикова и нагрел ее страшно".

В своих межличностных отношениях наши далекие предки налегали не только на осязание, но и широко привлекали обоняние. Такого рода "духовное общение" дошло до нашего времени в словах "я его на дух не переношу". В этом отношении француженка, пользующаяся целым арсеналом изысканнейших духов, мало чем отличается от суданки, применяющей веками опробованные ароматы для привлечения партнера. Наши эмоции постоянно проверяются в телодвижениях и жестах. Достаточно привести следующий пример: лектор выступает со скучной лекцией. Никто из вежливых, воспитанных слушателей не протестует. Однако возня, ерзанье в зале красноречивее слов говорят о нежелании слушать. Когда слова лектора встречают с интересом, то аудитория сидит тихо, как завороженная, без единого движения.

Французский лингвист Ш. Балли вывел такую закономерность: "Роль слов в высказывании уменьшается пропорционально увеличению роли чувства". М. Ю. Лермонтов обратил внимание на эту закономерность веком раньше. Характеризуя Печорина в "Герое нашего времени", он замечает, что тот "не размахивал руками - верный признак некоторой скрытности характера".

Появление эмоциональных реакций связано с работой мозга. Ученые смогли доказать это в своих опытах над кошками. Они пропустили электрический разряд через некоторые участки промежуточного мозга мирно дремавшей кошки. Кошке это не понравилось. Она вскочила, выгнула спину дугой, прижала уши, зашипела. Шерсть на ее загривке встала дыбом. У нее появилось желание напасть на первый попавшийся предмет. Зато наука довольна: связь эмоций с центральной нервной системой доказана.

Этот опыт над кошками чем-то походит на известный эксперимент с тараканами. Исследователь решил установить, где именно находится орган слуха у тараканов. Поместил их на дощечку, постучал по ней, и тараканы разбежались. Тогда он оторвал тараканам лапки, вновь поместил на дощечку и вновь постучал.

Насекомые остались на месте. Так было доказано, что орган тараканьего слуха находится у них на лапках.

Хотелось бы, чтобы в деле изучения такого тонкого предмета, как эмоции и их проявления, опыты носили более щадящий характер.

Иногда тело вдруг начинает говорить само по себе, хотя ему слова никто и не давал. Оно выходит из повиновения человеку, отказывается подчиняться его воле. О проявлениях такого "бунта" говорят выражения:

ВОЛОСЫ ВСТАЛИ ДЫБОМ,

ДУША УШЛА В ПЯТКИ,

СЕРДЦЕ ЗАМЕРЛО В ГРУДИ,

МУРАШКИ ЗАБЕГАЛИ ПО КОЖЕ,

ПРОШИБ ХОЛОДНЫЙ ПОТ,

КРОВЬ БРОСИЛАСЬ В ЛИЦО.

Взгляд

Я спросил сегодня у менялы,

Что дает за полтумана по рублю,

Как сказать мне для прекрасной

Лалы По-персидски нежное "люблю"?

* * *

И ответил мне меняла кратко: О любви в словах не говорят, О любви вздыхают лишь украдкой, Да глаза, как яхонты, горят.

С. Есенин

Все сколько-нибудь важное, существенное можно выразить взглядом. И взгляд этот будет правильно понят вне зависимости от того, на каком языке говорят собеседники. Нужно лишь быть наблюдательным да поднакопить кое-какой жизненный опыт.

Расхожим местом в любовных романах стало такое предложение: "Она ничего ему не сказала, но взглянула на него так, словно..." Взглянуть можно так, а можно и иначе. Разновидностей выражения глаз огромное количество. Только взгляду можно посвятить целую книгу, да не одну.

Наиболее характерные, типичные взгляды получили свои названия, устойчивые описания. Ничуть не надеясь исчерпать их список, приведу в качестве примера "словарик" взглядов, почерпнутый из русского языка. Поскольку через зрительный канал человек получает наиболее значительную по объему часть информации об окружающем мире, понятие "смотреть" получило в языке детализированное отражение.

Говорят "глядеть", "взирать", "глазеть", "уставиться", "взглянуть", "засмотреться", "таращить глаза", "не сводить глаз", "пялиться" и т. д.

Состояние человека выражается следующими взглядами:

"поверхностный" (невнимание),

"пристальный" (внимание, заинтересованность),

"бесстыжий" (непристойность, отсутствие стыда),

"дерзкий" (вызов),

"вызывающий" (провокация, вызов),

"неодобрительный" (укор),

"злой" (злоба).

Во "Фразеологическом словаре русского языка" (под редакцией А. И. Молоткова. М., 1987) упоминаются следующие состояния глаз:

у него масляные глазки (вожделение);

глаза разбегаются (замешательство при выборе);

делать большие глаза (изумление);

прятать взор;

впиваться глазами;

вскинуть глаза;

сверкать глазами;

не знать, с какими глазами показаться;

стрелять глазами;

хлопать глазами;

нет стыда в глазах;

строить глазки;

и глазом не ведет;

ни в одном глазу;

не знать, куда глаза девать;

залить глаза;

наливать зенки;

играть глазами;

глаза на лоб лезут (крайнее удивление);

смерить взглядом (оценка собеседника);

метать искры из глаз;

глазом не моргнуть;

смотреть прямо в глаза;

прятать глаза;

пялить глаза,

глаза разгорелись (сильное желание);

глаза налились кровью;

не смигнув;

сверлить глазами;

не сводить глаз;

o устремить очи долу (выражение означает "смутиться");

o взгляд потупил (то есть "смутился, застеснялся").

О красноречивости взглядов говорят многие пословицы, поговорки, сложено немало песен и стихов. Вот несколько примеров.

o "Очи на очи глядят, очи речи говорят" (слова из песни).

o "Знать по очам, какова печаль" (поговорка).

o "Видна печаль по ясным очам, кручина - по белу лицу" (поговорка).

o "Речами тих, да очами лих" (так говорят про лицемера).

o "По глазам видно" (устойчивое выражение).

o "Взглянет, словно рублем подарит" (поговорка про взгляд красавицы).

o "Один взгляд его высказал все" (еще одна расхожая фраза из романов).

o "Томные взоры - тяжкие думы" (поговорка).

o "Глазами плачет, а сердцем смеется" (пословица про двурушника).

o "Глаза говорят, глаза слушают" (поговорка).

o "Глазища колом тычут" (так говорят про завистливого человека).

o "Глаза завидущи, а руки загребущи" (пословица).

o "Укорный взор невыносим" (пословица).

o "Глазам-то стыдно, а душа-то рада" (так говорят про раздвоенное состояние).

o "Глаза, что рогатины, уставил" (так в старину говорили про грозный взгляд).

Все народы мира верят в дурной и добрый глаз. Это, правда, относится больше к простому люду, нежели к наиболее образованным слоям населения. Официальная наука повсеместно "в сглаз" не верит. Теперь дело за малым: убедить подавляющее большинство населения Земли в том, что дурного глаза не существует и вера в него - предрассудок. Что же касается национальных языков, то они с редким единодушием демонстрируют живучесть этого предрассудка, предлагая говорящим массу устойчивых выражений на эту тему. Так, во всех языках есть глагол со значением "сглазить": "overlook" (в английском), "envouter" (во французском), "хасада" (в арабском) и т. д.

Выражение "строить глазки" переводится на все языки мира. В его основе лежит инстинктивное поведение представительницы прекрасного пола, которая не решается сказать словами "я хочу вам понравиться", а потому выражает то же самое взглядом. Про кокетку, которая "строит глазки" методом "закатывания глаз", остроумные и наблюдательные французы говорят: "Делает глаза, как у карпа, упавшего в обморок".

Юноша смотрит на мир "широко раскрытыми глазами". Это обычное состояние его взора. Оно означает неподдельный интерес и любопытство, смешанное с удивлением. Может быть, следовало написать "любознательность, смешанную с восторгом от увиденного". Между любопытством и любознательностью очень тонкая грань. Острословы утверждают: женщины любопытны, тогда как мужчины - любознательны.

Когда люди "делают большие глаза" ("круглые глаза"), то тем самым они выражают крайнее удивление, недоумение, причем нередко оно оказывается неискренним, наигранным, фальшивым. Они только "делают вид", что изумлены и недоумевают.

Иное дело поговорка "У страха глаза велики". Глаза испуганного человека кажутся особенно большими еще и потому, что от испуга зрачки непроизвольно расширяются. Управлять же своими зрачками, насколько нам известно, пока не научился никто. Притворщик может успешно разыгрывать спокойствие, но только до тех пор, пока ему не заглянут в глаза. От боли зрачки расширяются. И с этим уже ничего не поделаешь.

Язык - зеркало желудка. Первое, о чем терапевт просит пациента, так это "откройте рот". И тут же уточняет просьбу: "Высуньте язык". Затем врач переходит к звуковому общению, но делает это тоже своеобразно.

"Скажите "а", - просит он больного. Для него это "а-а-а" дороже всех прочих слов. Оно дает ему доступ к горлу больного. Только после этого идет беседа врача с больным, именуемая выражением "анамнез". Это своего рода разновидность устного мемуара: "где живете? как животик?.." И только после завершения всей этой процедуры терапевт делает выводы: "Э, батенька, да у вас..."

Глаза - зеркало души. Вот почему врачи-психиатры так любят заглядывать людям в глаза. Да и люди других профессий в своей повседневной жизни нередко прибегают к этому приему. "Смотри мне- прямо в глаза" - требуют они от своего визави. И по глазам определяют, в каком душевном состоянии он находится.

Все, кто пользуется глазами других "как зеркалом", тем самым демонстрируют, что в общении они предпочитают доверять признакам, а не знакам. Признаки, впрочем, тоже знаки, только иного рода. Их можно назвать "меньшими братьями" языковых (речевых) знаков.

Они всегда естественны, непосредственны, никогда не лгут. Это такие показатели и приметы, по которым можно установить правду. Те, кто пользуется упомянутыми "зеркалами-признаками", сами того не подозревая, прибегают к помощи самого древнего языка человечества - языка Адама и Евы. Лишь спустя немало времени появилась членораздельная речь, которая, как утверждают, служит для того, чтобы скрывать свои мысли и чувства за шумовой завесой из слов и предложений.

Когда наливаются кровью глаза, когда бросает в краску. когда кровь бросается в лицо, то есть когда человек краснеет от прилива крови к голове, то причин для этого может быть множество: неловкость, смущение, стыд, досада и т. п.

Отведенный в сторону взгляд называют жестом стыдливости. Он универсален для всех людей и выражает застенчивость, скромность и покорность. Как часто мы наблюдаем одну и ту же сценку: взрослый человек игриво обращается к малышу, стоящему рядом с мамой: "А чей это такой хороший мальчик (девочка)?" Смущенный, застеснявшийся ребенок отворачивается и зарывается лицом в одежду матери.

Развитие отношений между влюбленными обычно строится по следующей схеме:

ВЗГЛЯД-УЛЫБКА-ПРИВЕТСТВИЕ-РАЗГОВОР-НАЗНАЧЕНИЕ СВИДАНИЯ-ВСТРЕЧА.

Разновидности взглядов вряд ли поддаются исчислению. Этот перечень всегда остается открытым, незавершенным: сердитый взгляд, злобный, проницательный, ненавидящий, любящий, просящий, умоляющий, испуганный, тревожный, беспомощный, отчаянный, наивный... Кроме того, взгляд выражает целую гамму чувств, букет переживаний, который оценивать легче, чем описывать.

Близко к категории выражения чувств с помощью взгляда стоит и покраснение лица ("его в жар бросило", "он покраснел и отвернулся").

Когда я писал эту книгу, по телевизору сообщили о новом достижении американских ученых и инженеров: создан новый детектор лжи, работающий на совершенно ином принципе. Новый прибор способен улавливать малейшие покраснения кожи лица, так характерные для лгунов. Практичные американцы решили оснастить свои аэропорты этими чудо-приборами.

Сразу же на ум пришла поговорка: "Врет и не краснеет". В ней, во-первых, зафиксирован сам принцип действия американского детектора, что доказывает правоту утверждения: "Все новое - хорошо забытое старое". О том, что лжецы частенько краснеют, было известно испокон веков. Никакое это не открытие. Во-вторых, и это очень важно, поговорка предостерегает от возможных погрешностей прибора. Есть такие лжецы-наглецы, которые научились владеть собой, врать, не испытывая при этом никакого смущения и не краснея. Лгут настолько убедительно, настолько входят в роль, что порой сами начинают верить в то, что говорят.

Русские используют слово "фокус" не только как термин, но еще и для называния трюка, проделки, чего не делают, скажем, немцы или англичане, в языке которых тоже есть такое слово. Для них "фокус" означает некое средоточие (лучей, очага воспаления и пр.). Русские своим определением обнажают саму суть фокусничанья, саму технику обмана зрителя, на деле состоящую в отвлечении внимания, уводе взглядов в некую точку, некий фокус, далекий от действительного центра действия.

Мимика

Под мимикой понимают такие движения и выражения лица, которые говорят о внутреннем душевном состоянии человека. Слово "мимика" происходит от греческого "мимикос" - "подражательный". Человек в ходе своего развития стал подражать наиболее характерным движениям мышц лица, научился изображать различные состояния души при помощи смены "изображения" на лице.

Актера, пользующегося мимикой и пластикой, называют мимом. Русские люди называли его "лицедей" ("делающий лицо"). Лицедей - то же, что и притворщик. Он обманывает других, а иногда даже зарабатывает своим искусством. Такого бизнесмена от лицедейства называют артистом, актером. По-французски выражение лица называется "мина" (точнее: "мин").

Русские перевели французскую поговорку про человека, который пытается обмануть нас своим видом, выражением лица. Ему плохо, а он делает вид, что ему хорошо. Перевод этот так и остался незавершенным, вместо "выражение лица" в нем до сих пор фигурирует слово "мина". Так и говорят: "Делает хорошую мину при плохой игре". Мы же будем говорить только о такой мимике, которая ничего общего с притворством не имеет. Нас интересуют прежде всего естественные движения лицевых мышц, общие для всех людей, заложенные в нас Природой. Человек, который ест кислый лимон, похож на другого человека, занимающегося тем же. У них одно и то же "кислое" выражение лица, по которому трудно догадаться, кто из них англичанин, а кто - японец.

На каждое сколько-нибудь важное и характерное выражение лица (на каждую мину) в языке заведено особое выражение-досье. Перечислим некоторые из них:

o на его лице написано разочарование (досада, горечь, печаль,

растерянность), видно по выражению его лица, что...

на нем лица нет (так изменился),

он изменился в лице (о резкой перемене в выражении лица),

у него неприветливое лицо,

у него жалкий вид,

он повесил нос,

у него вытянулась физиономия,

у него бесстрастное лицо,

у него кислая рожа,

он принял невозмутимый вид.

А также:

o смеяться,

o улыбаться,

o плакать,

o сохранять огорченный (печальный, кислый, мрачный, разочарованный) вид,

o сделать гримасу,

o скорчить рожу,

o держаться нагло (вызывающе),

o гримасничать,

Один генерал, считавший, что идеальный офицер - это тот, кто "четок, собран, напряжен и не лезет на рожон", превыше всего ценивший в подчиненных исполнительность, обычно прерывал пытающегося оправдаться такими словами: "Не делайте умное лицо! Вы же офицер!" И он знал, что говорил.

Лицо - это витрина человека. Чуть не написал "лицо - это лицо человека", настолько въелось в сознание второе значение слова "лицо", а именно: "индивидуальный облик, отличительные черты".

Язык лица заложен в нас генетически. Каждый человек пользуется выразительными средствами мимики бессознательно. Мимике никто не учит, как звучащему языку, однако ее понимают даже младенцы, реагирующие плачем на нахмуренное лицо и улыбкой на широко раскрытые, улыбающиеся глаза. Язык лица универсален, а потому понятен каждому человеку, к какому бы языковому коллективу (нации, народу) он ни принадлежал. Это язык наших далеких общих предков.

Наморщенный нос с одновременно опущенными бровями означает "дурной запах", а также "презрение или отвращение", если этим выражением пользуются в переносном смысле.

Человек наморщил лоб, свел вместе брови, утолки рта опустил вниз. Теперь уже можно не вешать на грудь табличку: "Я напряженно обдумываю что-либо".

Когда я сказал, что мимике не учат, то сознательно исключил особую сферу человеческой деятельности, связанную с фальшью и притворством, - сферу актерского искусства. Здесь этому учат, и артисту стоит большого труда привести свою мимику в соответствие с ролью. И не каждому это удается. Постигший же такую премудрость постоянно срывает аплодисменты. "Нет ничего более убедительного, чем искусная подделка".

Известна байка про ковбоя, смотревшего трагедию "Отел-ло". Не выдержав гнусностей Яго, он всадил в актера, игравшего эту роль, несколько пуль из своего револьвера. За что и был казнен. Жертву и убийцу похоронили вместе, а на памятнике написали: "Лучший актер и лучший зритель".

Улыбка

Поэт В. Шаинский написал такие слова: "С голубого ручейка начинается река. Ну, а дружба начинается с улыбки". Лучше не скажешь. Д. Карнеги рекомендовал тем, кто хочет преуспеть в жизни: "Улыбайтесь!"

О качестве улыбки принято судить по ее ширине. Особенно ценятся улыбки "до ушей". Улыбка - это первый шаг к смеху. Главная ее причина - веселое расположение духа, хорошее настроение. Бывают, конечно, жалостливые улыбки, скорбные, печальные, насмешливые, но о них как-то и думать не хочется. Ухмылки и усмешки обычно глупые, самодовольные и кривые. Это злые разновидности улыбок.

Улыбка идет любому лицу. "Улыбайся - и мир улыбнется тебе" (арабская прсловица). Это, конечно же, сказано про добрую улыбку.

Улыбка исчезает у человека с лица, когда он начинает сердиться. А ведь слово "сердиться" происходит от "сердце". Человек не из камня сделан. Он живой, а потому живо отзывается на воздействия извне, "принимает их близко к сердцу". Они выводят человеческое сердце из состояния равновесия, спокойного ритма сердцебиения, заставляют его биться чаще.

Пульс учащается равно как от любви, так и от гнева. Крайности сходятся. И любовь, и гнев представляют собой две стороны одного и того же небезразличия к человеку. "От любви до ненависти один шаг". Вот почему "дела сердечные" (то есть любовные) и раздражительность от гнева, злобы, неприязни язык уровнял единым корнем "серд", связал с понятием "сердце".

Во многих устойчивых выражениях упоминается сердце как орган, который прежде других затрагивается чувством. Среди них: "положа руку на сердце", "от чистого сердца", "всем сердцем", "сердце радуется", "сердце кровью обливается", "сердце не лежит к...", "за сердце берет", "вырвать из сердца", "по сердцу", "от сердца отлегло", "сердечные отношения", "бессердечный". Сюда же относится и слово "сердиться". Старайтесь не сердиться, когда кто-то в сердцах наговорит вам лишнего. Не принимайте это близко к сердцу.

Жест

Слово "жест" буквально означает "движение". Впоследствии это значение было переосмыслено, и теперь под жестом принято понимать особое телодвижение, что-то выражающее, и в первую очередь движение рукой или руками.

Шалун уж заморозил пальчик: Ему и больно и смешно, А мать грозит ему в окно...

А. С. Пушкин. "Евгений Онегин"

Пушкину не надо было подробно описывать, как именно грозила мать сыну. Это и так ясно: она, скорее всего, покачивала указательным пальцем в сторону проказника. Вряд ли такую угрозу мать выражала при помощи кулака.

Жестов, сопровождающих и даже замещающих нашу речь, великое множество. Однако не все из них международные, общепонятные. Существует немало жестов, используемых только в отдельной стране, у одного или нескольких народов и непонятных для других. Боюсь, что угроза покачиванием указательным пальцем тоже из числа специфических, национально ограниченных. К счастью, наряду с ними имеются и такие жесты, смысл которых доступен каждому, к какому бы народу он ни принадлежал. Среди них:

o ЗАДИРАТЬ НОС (важничать, гордиться, выказывать превосходство),

o ХОДИТЬ НА ЗАДНИХ ЛАПКАХ (угодничать),

ЧЕСАТЬ В ЗАТЫЛКЕ (задумчивость, растерянность),

СКРЕЖЕТАТЬ ЗУБАМИ (злоба),

КЛЕВАТЬ НОСОМ (скука, сонливость),

ЗЕВАТЬ (скука, сонливость),

СКАЛИТЬ ЗУБЫ (насмехаться, издеваться),

ПАДАТЬ В НОГИ (отдавать себя на милость),

КЛАНЯТЬСЯ В НОЖКИ (высказывать крайнее уважение, свою

подчиненность),

РАСКРЫТЬ ОБЪЯТИЯ (радушие),

ОБНЯТЬСЯ (любовь, радушие),

ВСТАТЬ НА КОЛЕНИ (подчиниться, сдаться на милость),

ПЛЮНУТЬ В ГЛАЗА (оскорбление, презрение),

ПОВЕРНУТЬСЯ СПИНОЙ (выказывание неуважения),

ВЕШАТЬ ГОЛОВУ (загрустить),

ГЛАДИТЬ ПО ГОЛОВКЕ (ласкать, выказывать дружелюбие).

Что означает поцелуй, понятно любому, а вот выражение "он на него рукой махнул" приходится объяснять, поскольку не у всех народов есть такой жест со значением "потерять интерес, предоставить самому себе".

Когда трут ладошкой о ладошку, то тем самым выражают предвкушение чего-то хорошего.

Если трут ладонью тыльную сторону другой руки, то это говорит о том, что человеку холодно.

Жест указательным пальцем управляет взглядом и вниманием собеседника. Палец между большим и средним так и называется: указательный, поскольку именно его используют в указательных жестах. У вышестоящего лица это уже не палец, а "перст указующий".

Иногда человек подносит руку ко рту во время разговора. Такой неосознанный жест говорит о желании скрыть содержание разговора или о том, что у него есть основания сомневаться в правильности сказанного другим.

Подпереть подбородок ладонью означает задумчивость.

Крепкое и продолжительное рукопожатие, да вдобавок еще и с привлечением другой руки (взяв руку партнера двумя руками) означает сильные дружеские чувства, а вялое - безразличие или смущение.

Если человек скрестит руки на груди, то знайте: сейчас ему не до вас, у него какие-то свои думы.

Жесты обычно дополняют звучащую речь, а иногда и заменяют ее. Правда, по точности передачи мысли они сильно уступают словам, страдают неопределенностью, расплывчатостью значения. Это скорее намек, чем высказывание.

Наиболее устоявшиеся жесты закреплены во фразеологизмах:

РАЗВЕСТИ РУКАМИ (досада, недоумение), ОТМАХНУТЬСЯ РУКОЙ (отказ, неодобрение, несогласие), ВСПЛЕСНУТЬ РУКАМИ (радость, восторг), СХВАТИТЬСЯ ЗА ГОЛОВУ (отчаяние), БИТЬ СЕБЯ В ГРУДЬ (покаяние), БИТЬ СЕБЯ ПО ЛБУ (недогадливость или, наоборот, внезапная догадка),

СИДЕТЬ СЛОЖА РУКИ (бездействие, выжидание), ПОКАЧАТЬ ГОЛОВОЙ (отрицание), ПОЖАТЬ ПЛЕЧАМИ (сомнение), ВЫТАРАЩИТЬ ГЛАЗА (изумление), ПОЧЕСАТЬ В ЗАТЫЛКЕ (недоумение), УДАРИТЬ СЕБЯ ЛАДОНЬЮ ПО ЛБУ (открытие), ПОТЕРЕТЬ ЛАДОНЬЮ О ЛАДОНЬ (предвкушение).

Бывает, что один и тот же жест разные народы понимают по-разному. Европеец, увидевший высунутый язык, подумает, что его поддразнивают, индус - что на него сильно сердятся. В Древнем Китае этот жест означал угрозу, а у народа майя -мудрость. Любопытно, что изображение высунутого языка встречается не только на памятниках культуры майя, но и на этрусских произведениях искусства.

Жест "высунутый язык" с полным основанием можно отнести к остаткам общечеловеческого языка древности Что же касается расхождений в его значениях, то они простительны. За несколько миллионов лет многое изменилось. На Земле появились расы. Бледнолицых, темнокожих, краснокожих и желтокожих потомков Адама и Евы одолело сомнение: а происходят ли они от одних и тех же прародителей, настолько разительны их различия в физическом облике. Природа же напоминает им: "Все вы из единого теста, все одной человеческой породы. Иначе не рождались бы дети от смешанных браков".

О национальной специфике жестов упоминает поэт А. Вознесенский:

...говорят, у эскимосов

есть поцелуй посредством носа...

Но это нам не привилось.

Я ничего не слышал о поцелуе носами, но знаю наверняка о том, что трущимися носами приветствуют друг друга жители провинции Махра, что на юге Йемена.

Характерные телодвижения часто упоминаются в арабских пословицах и поговорках:

"Подлецу наплевали в лицо, а он сказал: "Это дождичек".

"Руку целовать - над бородой насмехаться".

"О подмигивающий в темноте! Кто тебя увидит?"

"Кто подставляет шею для ударов, тот и получает по шее".

"Склони голову перед происшествием - и оно минует".

"Приветливость лица - второй дар".

"Чесоточный, а приветствует объятиями".

"Как еж: ни обнять его, ни поцеловать".

Жест "кукиш" (он же "фига", "дуля" и "шиш"), называемый также "комбинация из трех пальцев" (большой палец, просунутый между указательным и средним), имеет широкое хождение по миру. Русским он известен как вульгарный символ отказа, сопровождаемого издевкой, а также в значении "полное чье-либо отсутствие". Арабы знают этот жест с еще более грубой стороны.

Он у них имеет несколько иное значение и воспринимается как грубый, нецензурный. Французы называют кукиш словом "никь". Одна шутливая, но правдивая французская поговорка в свободном переводе гласит: "Есть болезни, не поддающиеся лечению", а в буквальном: "Болячки, названия которых заканчиваются на "икь", показывают медицине кукиш". Французское никь - "кукиш" происходит от арабского "никь" (вульгарное и даже грубое словечко со значением "совокупление"). Даже этому ругательному слову французы сумели придать изящество, закрепив за ним значение легкой издевки.

"Показать кукиш" - этот жест можно считать международным, правда, с некоторыми оговорками.

Приведем в связи с этим несколько извлечений из книги "Правила хорошего тона". Итак, как надо и как не надо говорить:

 

Неправильно

НИ ШИША НЕТ

ШИШ С МАСЛОМ

ГЛЯДИТ В КНИГУ, А ВИДИТ ФИГУ

ПОКАЗЫВАТЬ КУКИШ В КАРМАНЕ

ВОТ ТЕБЕ КУКИШ

КНИГА, А В НЕЙ КУКИШ ДА ФИГА

ВОТ ТЕБЕ КУКИШ, ЧЕГО ХОЧЕШЬ,

ТОГО И КУПИШЬ

КУКИШ (также ДУЛЯ)

ФИГА

ФИГОВОЕ (ударение на первое "О")

ДЕРЕВО

НА ФИГ

Правильно

НИЧЕГО НЕТ

РОВНЫМ СЧЕТОМ НИЧЕГО

НЕВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЕТ

ГРОЗИТЬ ЗАОЧНО

НИЧЕГО НЕ ПОЛУЧИШЬ

БЕССОДЕРЖАТЕЛЬНАЯ КНИГА, ЧТИВО ИЗВИНИ, ДЕНЕГ НЕТ

ДИКАЯ (ЛЕСНАЯ)

ГРУША

ИНЖИР

ФИГОВОЕ (ударение на "И")

ДЕРЕВО

ЗАЧЕМ

Рукопожатие

Рукопожатие является одним из распространенных жестов.

По одной из версий, древний обычай рукопожатия в основе своей демонстрировал миролюбие. Один человек протягивал другому свою правую, наиболее сильную руку, как бы говоря при этом: "Обрати внимание! В моей руке нет оружия. У меня мирные намерения". И если первобытный человек демонстрировал отсутствие в руке булыжника или каменного ножа, то современный жестом рукопожатия удостоверяет собеседника в том, что его "рабочая" рука не зажала пистолет или автомат Калашникова. Обоюдная разоруженность создает предпосылки к дружеским отношениям.

Наша версия несколько иная. Она не связана с оружием. Этот жест, скорее всего, появился еще до всеобщего вооружения. Одно человеческое существо протягивало руку другому, чтобы помочь ему выбраться из ямы, спуститься с горы, выйти из воды, дойти до дома, если тот устал. Это закреплено в языке в устойчивом выражении "протянуть руку помощи".

В качестве жеста приветствия рукопожатие укоренилось далеко не у всех народов. Русским же он пришелся по душе, и они с видимым удовольствием подают руку приятелю или знакомому. Чем крепче рукопожатие, тем лучше. Считается, что так проявляется больше искренности и радушия. Прообразом рукопожатия негласно служит мертвая хватка рака его рабочей клешней. Многие русские писатели, мало тренированные физически, не могли продемонстрировать крепкое рукопожатие, а потому ограничивались лишь концовкой в дружеских письмах: "Крепко жму Вашу руку".

Англичане не очень большие любители рукопожатия. При встрече они норовят заменить его приподниманием шляпы или одним лишь только прикосновением к ней. Из гостей стараются улизнуть тихо, незаметно, не прощаясь.

Одним словом, "по-английски". Когда же англичанину некуда деваться от протянутой руки, то тут он демонстрирует жест, который английские юмористы Ф. Дуглас и Т. Ликок назвали "дохлая рыба". Рука протягивается медленно, словно вместо ладони она заканчивается селедкой, "давно погибшей и выброшенной волной на берег". Эта дохлая селедка пару секунд лежит в руке собеседника, а затем медленно, словно рыба из тины, извлекается из этой руки.

Вместо "жму руку" англичане предпочитают говорить "трясу руку". Тем самым они как бы признаются, что, хотя и готовы взять чужую руку в свою, но все же полагают, что до сжимания кистей дело не должно дойти. Так далеко они заходить не намерены. Чуточку потрясти - это другое дело.

Единый язык человечества
Единый язык человечества

Японцы предпочитают приветствовать друзей и знакомых поклонами. Индийцы складывают ладошки "лодочкой" перед своей грудью. Не любят рукопожатий китайцы, которые раньше в знак приветствия пожимали руку сами себе. В одной из провинций юга Йемена при встрече трутся носами. Такой же обычай существует у лапландцев и эскимосов.

И все же, несмотря на межнациональные различия, рукопожатие победно шествует по миру, становится общепризнанным жестом приветствия, радушия. Причиной тому служит неискоренимое стремление всех слоев общества подражать элите, политической и деловой. Расширяются политические и деловые связи между странами, а вместе с ними распространяются и рукопожатия, принятые среди дипломатов, политиков и бизнесменов. Японец, которому вы не подали руки, надеясь продемонстрировать уважение к его национальным обычаям, скорее всего обидится, поскольку он прекрасно осведомлен о том, как европейцы приветствуют друг друга, и ожидает от вас рукопожатия.

Аплодисменты

Всемирно признанный и распространенный знак восхищения и одобрения - аплодисменты - представляет собой реликт древнейшего языка человечества. Ударяя ладонью о ладонь, человек дает волю своим эмоциям, выплескивающимся через край. Точно так же младенец, пока еще ничего не слышавший про этот театральный жест, инстинктивно хлопает в ладоши в минуты восторга. "Детское" поведение аплодирующих взрослых напоминает о детстве человечества, пребывавшего когда-то в естественном состоянии, без смирительной рубашки воспитания и этикета, выражавшего свои чувства и эмоции с детской искренностью и непосредственностью.

Поцелуй

Поцелуй в лоб предназначен покойнику. Поцелуй "в щечку" стал обычным приветствием среди подружек. "Воздушный поцелуй" вовсе даже и не поцелуй, а подделка под него, баловство. Что же касается поцелуя "губы в губы", то это уже очень серьезно. Настолько серьезно, что демонстрация его в кино и по телевидению запрещена в ряде стран Востока (Индии, Пакистане, Иране, на Арабском Востоке). Здесь считают такой поцелуй слишком откровенным проявлением плотской любви.

У немцев есть особое название для крепкого поцелуя: "шмац". Такой поцелуй похож на печать на документе: "бац - и шмац". Русский в этом случае скажет "чмокнуть". Кстати, "шмац" и "чмокнуть" - слова одного и того же происхождения. В них звука больше, чем смысла.

Если отвлечься от жеста-подделки "воздушный поцелуй" и поцелуем считать "губы в губы", то следует отметить, что невинным его не назовешь и где-то правы консерваторы - арабы и индусы. Этот жест - прелюдия плотской любви, которая у всех народов однотипна. А значит, полновесный поцелуй служит еще одной скрепой, соединяющей телесные языки народов в единое целое.

Поза

Слово "поза" означает всего-навсегО "положение тела". Поскольку оно частенько выступает в качестве знака, заменителя слова и даже текста, то позами широко пользуются как языком общения, точнее, как важным подспорьем при общении. Многие научились придавать своему телу такое положение, какое более всего помогает достижению их целей. Вместо того чтобы стараться принять удобное положение и вести себя естественно, некоторые прибегают к притворным, неискренним позам. Так у слова "поза" появилось значение "неискреннее поведение, рисовка".

Отсюда и глагол "позировать" со значением "вести себя фальшиво". Так появилось название для человека, принимающего деланные позы, - "позер". Однако не о "позерах" сейчас речь, а о позах натуральных, идущих от самого сердца. Именно они, унаследованные от наших перво-предков, продолжают объединять все народы в единое сообщество, не дают распасться общечеловеческому языку движений. Конечно, вместе с мимикой и жестами.

Привычные позы нередко прививаются воспитанием, копируются у окружающих, становятся национально-специфическими. Как, например, правильно сидеть? Есть такая шуточная задача: "В комнате сидят четверо: француз, американец, араб и русский. Спрашивается: сколько ног, стоящих на полу, увидит под столом кошка?" Ответ такой: "Три ноги. Одна нога француза, привыкшего сидеть "нога на ногу". Американских ног не будет, поскольку американец взгромоздит их на стол. Араб усядется на стуле "по-турецки", поджав под себя ноги. И только русский прочно поставит обе ступни на пол". Рисунок поможет вам лучше понять этот ответ.

Англичане и американцы любят давать своим ногам отдых, взгромоздив их на стол. Я пробовал эту позу: действительно удобно. Наверное, арабским ногам тоже было бы легко и покойно на столе, если бы не одно обстоятельство: в консервативном арабском обществе принято думать вначале о других, а только потом уже о себе, о собственных удобствах. Подошва обуви, смотрящая на собеседника, в Саудовской Аравии, например, воспринимается как знак. Да еще какой! Он выражает неуважение к собеседнику. Общество заставляет сдерживать, подавлять многие биологически оправданные телодвижения

Единый язык человечества

и поступки. С этим приходится считаться. Можно чихнуть, кашлянуть... Нельзя... Европеец сочтет за грубость и невоспитанность, если кто-либо из гостей после обильного угощения примется громко рыгать. В традиционном арабском обществе подобные трубные звуки воспринимаются как литавры, как хвала гостеприимному и хлебосольному хозяину. В городах, правда, этот обычай стремительно отмирает.

Поза может разоблачить истинные намерения говорящего. Мне запомнился один случай из не столь отдаленных времен засилия однопартийных собраний. На представительном форуме рядовой партиец на словах адресует свое выступление сидящим в зале. Сам же в это время непроизвольно, машинально (а в состоянии волнения контролировать себя особенно сложно) то и дело поворачивается лицом к президиуму, находящемуся на сцене слева от него.

Из этого полуповорота явственно следует одно: пламенное выступление обращено к начальству, по традиции расположившемуся в президиуме. И главная цель выступления не в том, чтобы внести какие-то конкретные предложения, убедить аудиторию, а в том, чтобы обратить внимание "хозяев" на свою персону, воспользоваться трибуной, чтобы напомнить о себе, таком умном, всепонимающем и незаслуженно забытом на своей маленькой должности.

Стоять на коленях. Поза "на коленях" хорошо известна и тоже универсальна. Когда говорят "ставить на колени", "пасть на колени", то каждый понимает, что речь идет о покорении, подчинении. На колени падают, когда умоляют о чем-либо того, кто сильнее, опытнее, или того, кого жизнь вознесла на более высокую ступень. Тогда другие вынуждены если не становиться на колени, то "припадать к его снопам", что, в сущности, едино.

 

Единый язык человечества

Стоять фертом. Так говорят, когда человек стоит подбоченившись, уперев "руки в боки". Человек в такой позе напоминает своим телом старинную букву "ферт" (отсюда и выражение). Буква "ферт" изображалась так же, как современная "ф". Фертом называли франта, щеголя.

Стоять спиной. В Финляндии в автобусе не принято спрашивать у впереди стоящего: "Вы выходите на следующей?" Если пассажир встал лицом к выходу, то его спина, загораживающая проход другим, превращается в знак, в сообщение "я сейчас выхожу". Если же по какой-то причине человек забыл про знаковую функцию собственной спины, то поток желающих выйти просто вытолкнет его наружу. "Назвался груздем -полезай в кузов". С телодвижениями шутки плохи.

Говоря о телодвижениях, я все чаще и чаще стал обращаться к словам французского происхождения: "мимика", "жест", "поза". Добавьте сюда еще "мановение", слово, которое берет свое начало от франко-романского слова "ман" - "рука" (манить -подзывать к себе). Вряд ли это случайно. Французский язык демонстрирует уважительное, серьезное отношение к значимым движениям человеческого тела, чего не скажешь про исконно русские слова на эту тему. Есть в них некое пренебрежение. Вслушайтесь: "ухватка", "ужимка", "гримаса", "строить рожи", "замашка воловья - глядеть исподлобья". Русский язык через отдельные слова, пословицы и поговорки навязывает модель

Единый язык человечества

искреннего, естественного, не смягченного притворством телесного поведения. "Гнев - человеческое, а злопамятство - диавольское" (то есть "гневаться - это по-человечески"). "Отрыжка - душа с Богом беседует". "Чох на правду". "Чихнул - так правда".

Единый язык человечества

Почтительное расстояние. Существует немало способов величания, изъявления уважения. Один из наиболее древних и распространенных - соблюдение расстояния между общающимися в зависимости от различия в занимаемом ими положении. Военные люди до сих пор записывают в своих уставах, на расстоянии скольких шагов от начальника должен стоять при построении тот или иной подчиненный.

Прямота и четкость определений вообще характерна для военных. Если отвлечься от всяких там светских условностей и тонкостей придворного этикета, то для штатских лиц вроде бы никто не определил, на какое именно расстояние они могут приближаться к тем или иным людям. Каждый решает самостоятельно, сообразуясь с обстоятельствами, со своей оценкой положения того или иного человека. Стоять слишком близко считается невежливым. Расстояние уважения, почтительности между двумя лицами - это не произнесенная вслух фраза: "Один из нас настолько велик, что может быть рассмотрен только издалека". Фраза, в которой знаками выступают не слова, а шаги.

Когда мы видим, как толпа поклонников наседает на своего кумира, пытаясь взять у него автограф или оторвать на память пуговицу с его одежды, то перед нами типичная дикость невоспитанных людей. Кумира вовсе не жалко. Скорее всего именно он внушил толпе самые низменные, скотские чувства к себе, а не почтение или преклонение, как перед полубогом.

"Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на рас-стояньи", - писал С. Есенин. Так будем же соблюдать дистанцию, отодвинемся на почтительное расстояние от того, кого мы уважаем.

"Осанка". Это русское слово того же корня, что и санскритское "асана"-"поза".

Гоголь. Фамилия великого русского писателя Н. В. Гоголя происходит от слова "гоголь" - так называется одна из разновидностей уток. Утка-гоголь имеет свою особую походку. Ее высоко поднятую при ходьбе голову человек воспринимал как позу самодовольства, а потому появилось выражение "ходить гоголем", то есть "держаться гордо", "иметь независимый вид". У слова "гоголь" появилось значение "франт", "самодовольный человек", "щеголь".

Молчание. Общепринято выражение: "Молчание - знак согласия" или поговорки: "Доброе молчание чем не ответ?", "Кстати помолчать, что большое слово сказать", "Кто молчит, тот соглашается".

Жизнь всегда сложнее и богаче самых замысловатых схем. Наши попытки систематизировать, упорядочить язык телодвижений, разделив его на жесты, мимику, позы и пр., наталкиваются на языковую реальность: в своем повседневном общении человек пользуется причудливой смесью из звучащей речи, телодвижений и всяческого "подручного" материала. Если за обедом человек придерживается определенного порядка: сначала ест первое, затем второе... то во время речевого общения он смешивает первое со вторым и третьим, добавляя все, что помогает общению, что попадется под руку.

Когда про человека говорят, что он "остолбенел" или "опешил", то это означает, что он в равной мере задействовал возможности мимики, жеста и позы: лицо у него окаменело, руки опущены, а поза застывшая.


Copyright © 2000 - 2004 г . UniversalInternetLibrary.ru | Единый язык человечества | СОДЕРЖАНИЕ