Примечания
1
Приношу свою благодарность Оскару Ратти и Адель Уэстбрук за книгу "Самураи" и К. С. Носову за книгу "Вооружение самураев", из которых почерпнул весьма много о традиции Японии, а также названий и терминов, сделавшей эту повесть именно такой, какая она есть.
2
Сила лишённая разума, рушится от своей громадности.
3
Даймё - "правители самодостаточных территориально-административных единиц, которые одновременно были ленами и маленькими государствами (Tsukahira, 18).
4
Сёгун - военный правитель Такамацу.
5
Такамо - название жителей Такамацу и языка страны.
6
Сёгунат - правительство Такамацу.
7
В Такамацу первым пишется и произносится фамилия (родовое имя или название клана), а после - имя личное человека.
8
Хитокири - термин состоящий из двух слов, "хито" (люди) и "киру" (убивать). Хитокири Токугава - убийца людей Токугава.
9
Фусума - стенка традиционного дома такамо.
10
Патриоты - собирательное название всех, кто боролся с сёгунатом Токугава.
11
Ронин - самурай, потерявший своего сюзерена, как правило именно они были наёмниками в Такамацу.
12
Герб клана Токугава.
13
Слово Сэкигахара означает "Равнина преграды".
14
Пропуска в Такамо делятся на секисё-тёгата (мужские) и онна-тёгата (женские).
15
Фундоси - нижнее бельё такамо, делилось на длинный и короткий.
16
Тандзю - такамацкиое (японское) название пистолета.
17
Танто - боевой кинжал, иногда носился вместо вакидзаси, длина 28-40 см.
18
Кобакама - такамацкие (японские) штаны с коротким разрезом на бёдрах.
19
Дзюцу - можно перевести, как "метод", "искусство" или "техника".
20
Фукэ-сю - орден лаосских монахов, имеет место только на территории Такамацу, занимаются преимущественно шпионажем в пользу правительства.
21
Дело в том, что в Такамацу и Цинохае курят, в основном, не модинагаскую траву табакко, а опиум.
22
Батто-дзюцу (или иай-дзюцу) - особая техника нанесения удара. Изначально меч удерживается в ножнах и обнажается одновременно с нанесением удара, за счёт изогнутой формы ножен и клинка катаны мастера добиваются серьёзного увеличения скорости удара.
23
-доно - уважительный суффикс, самурайский аналог общеупотребительного "-сан".
24
Гаидзины - дословно "чужаки", неуважительное название всех, кто не относится к такамо, крайне редко применяется к цинохайцам.
25
Нодати - длинный, двуручный меч с клинком длиной около 84 см.
26
Футимата-яри - разновидность копья (яри) с раздвоенным наконечником.
27
Цуба - (такамо (японск.)) гарда. Как правило, выполняется в виде стального круга или многоугольника.
28
Нагината - "нож для косьбы", такамацкая (японская) алебарда, первоначально использовалась простыми воинами для подсечения ног лошадям; позднее хорошо выполненная и богато инкрустированная появляется и у знатных всадников, а позднее становится также и женским оружием.
29
Тонкоцу - (такамо (японск.)) табакерка.
30
Дионин - лидер клана ниндзя.
31
Кусунгобу - особый нож, которым самурай подвергает себя сэппуку.
32
Гэнин - младший командир ниндзя.
33
Ёрики - стражники. Окаппики - патрульные. Служители закона в Такамацу.
34
Буси - (такамо (японск.)) воин, а также сословие воинов в целом.
35
Полушуточная фразочка в стиле Лизуки. Крестьянскими орудиями называли не только мотыгу или лопату, но такие вещи как тонфа (состоит из куска дерева прямоугольного сечения, с ручкой выступающей с одной стороны, возле самого конца), нунтяку (нунчаки) и кама (серп). Они использовались и для крестьянского труда, и для нанесения вреда противнику. Начало применения их в последних целях приписывают восставшим крестьянам.
36
Рю - дословно школа, сокращение от будзюцу рю (школа боевых искусств), назывались как правило по именам основателей. Например Араки рю (школа Араки) и т.п.
37
Сандзё - (такамо (японск.)) замок на вершине невысокой горы, делились на замки на холме (хирасадзё) или на равнине (хирадзё). Также замки называли дзиро (ямадзиро, хираямадзиро и хирадзиро соответственно).
38
Хэймин (хэймины) - простолюдины.
39
Оро - слово-паразит, употребляемое Кэнсином, не служит ни для чего, кроме выражения крайнего удивления.
40
Секунин - (такамо (японск.)) ремесленник, акиндо - (такамо (японск.)) торговец.
41
Бокэн - деревянный меч. На такамо бо - дерево, кэн - соответственно меч.
42
-тян - суффикс, выражающий ласку и любовь, как правило старшего к младшему.
43
Кэн - меч, син - смерть.
44
Досин - полицейские.
45
Мати-бугё - городские судьи. Мэцукэ - цензоры, которые держали под контролем как гражданских, так и военных чиновников.
46
Микадо - официальный титул императора Такамацу.
47
Тут следует заметить, что в Такамацу к этому относятся куда терпимее нежели в других странах. Вера подобные извращения отвергает, а Церковь - соответственно нещадно карает, в основном посажением на кол.
48
Масакари - боевой топор на длинном (до 2-х м) древке с тяжёлым наконечником, имеющим полукруглое лезвие и массивный обух.
49
Дикий Гон (иначе Дикая Охота) - мистическое явление, в полнолуние призрачные всадники мчаться по небесам и люди, увидевшие их, следуют за ними и исчезают, присоединяясь к гону. Отмечается в некоторых местностях, исключительно на материке, за исключением Цинохая и Халинского халифата.
50
Хоно - огонь. Мидзу - вода.
51
Синнэ - смерть.
52
Аигути (аигути) - кинжал без гарды.
53
Хан-готэ - съёмные половинные наручи, защищающие только предплечье - от кисти до локтя.
54
Дайкю - такамацкий (японский) асимметричный лук.
55
Асигару - (дословно "быстрые ноги") воины низшего класса в армии Такамацу, фактически, крестьяне с копьями.
56
Ямабуси - воинственные монахи, горные отшельники, аскеты.
57
Сасимоно - прямоугольный флажок из шёлка или хлопчатобумажной ткани, прикрепляемый с помощью деревянной трубки укэдзуцу к кронштейнам сзади доспехов; на нём обычно рисовался значок мон владельца или девиз его господина.
58
Такамацкая (японская) команда "огонь".
59
Мару-до - тосэй ("современный") вариант до-мару (доспехов, застегивающихся под правым плечом), отличающийся от традиционных наличием дополнительного ряда пластинок накагава (часть до, охватывающая туловище).
60
Судзи-кабуто - многопластинчатый шлем с утопленными заклёпками и с рёбрами.
61
Мэмпо - полумаска, закрывающая лицо ниже глаз.
62
Хараатэ - (дословно "защита живота"), самые простые доспехи, защищали только грудь и живот воина. Дзингаса - конической формы шлем, использовавшийся неимущими воинами.
63
Гумбай-утива - жёсткий нескладной веер, используемый высшими военными чинами для сигнализации на поле боя.
64
Тэппо - такамацкое (японское) название винтовки.
65
Кэн - меч, дзюцу - искусство. Кэндзюцу - искусство владения мечом.
66
Материковые корабли, пересекающие океан, для пущей водонепроницаемости обмазывали дёгтем, чего такамо никогда не делали.
67
Кама-яри - копьё с прямым наконечником и дополнительными боковыми клинками.
68
Хакама - длинные широкие штаны.
69
Кама - серп.
70
Тэцубо - железная круглая или многогранная палица весом от 4-9 кг.
71
-кун - суффикс, выражающий дружеское отношение.
72
Бусидо - кодекс самурайской чести.
73
Омъёдзи - медиум.
74
Суканто-но-тати - древний прямой однолезвийный меч с головкой в форме кольца.
75
Намбан-гусоку - доспехи материкового типа; состоит из цельнометаллической кирасы, намбан-кобуто ("южный варварский шлем", шлем, подомный мориону или кабассету) и т.п.
76
Сёдзоку-тати - "придворный мундирный меч", богато украшенный тати, носимый высшей аристократией.
77
Оби - пояс.
78
Сакабато - меч, заточенный с обратной стороны.
79
Додзё - место, где тренируются воины, в более широком смысле - школа, как место обучения.
80
За спиной самурая, подвергающего себя сэппуку, стоит каймаку - помощник, который избавляет его от долгой предсмертной агонии, отрубая ему голову одним ударом меча.
81
Синай - тренировочное подобие меча, по сути дела - бамбуковая палка, которая скорее сломается, чем кого-то серьёзно покалечит.
82
Сэнсэй - учитель.
83
Минна - все. Вежливое обращение к нескольким людям одновременно.
84
Кэнсей - дословно "святой меча". Так называли лишь одного человека - легендарного Миямомо Мусаси.
85
Токонома - специальная ниша для мечей в доме.
86
Эбу (или нагаэ) - древко.
87
Исидзуки - подток (пробойник) на пяте древкового оружия.
88
Коси-гатана - короткий меч без гарды, который носили в паре с тати.
89
Кидзу - дефекты клинка.
90
Сагэо - шнур на ножнах меча.
91
Кодзири - наконечник ножен.
92
Нито-дзюцу - техника фехтования двумя мечами одновременно.
93
Кодзири - наконечник ножен.