home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава II/22

Подобно тому, как человек сбрасывает поношенные одежды и надевает новые, так и обитающее внутри Сознание отбрасывает изношенные организмы тела-ума и входит в новые.

Этот часто цитируемый стих обычно получает такое грубое толкование:

«Подобно тому, как индивидуум меняет свои костюмы в соответствии c ситуацией, так и эго отбрасывает одну физическую форму и переходит к другой, которая подходит ему в большей степени (с целью обретения нового необходимого опыта)».

«Дехи», о котором идет речь в данном стихе, означает не эго, а безличностное Сознание, являющее собой источник жизни для всех живых существ. Именно это безличностное Сознание и отбрасывает изношенные механизмы тела-ума и входит в новые, что является частью всеобщей эволюции.


Глава II/14 | Бхагавад-Гита. Избранное | Глава II/28