Эмиль Бенвенист (Emile Benveniste, 1902 1976)љ выдающийся французский лингвист XX века, книга которого «Le vocabulaire des institutions indo-europeennes», впервые опубликованная в 1970љг. и ставшая, по выражению акад. Ю.љС.љСтепанова, событием для историков языков и культур, вышла на русском языке в 1995љг. (Э.љБенвенист. «Словарь индоевропейских социальных терминов» М., Прогресс-Универс, пер. с французского под общей редакцией Ю.љС.љСтепанова).
Как справедливо пишет в предисловии к русскому изданию акад. Ю.љС.љСтепанов, по широте охвата предметных областей и языкового материала книга Э.љБенвенистаљ явление беспрецедентное. Э.љБенвенист не только развил идеи своих предшественников: Т.љМоммзена (1817 1903) в германской науке и В.љО.љКлючевского (1841 1914) в русской, но и открыл новый этап в языкознании. Его исследовательский принцип «словаљ понятияљ вещи» основан на естественнонаучном подходе и с безупречной логикой воплощается в восстановлении исходных понятий и последующей эволюции индоевропейской лексики.
Э.љБенвенист не занимался вопросами хронологии. Работая с текстами, традиционно относимыми к индо-европейской истории примерно до Vљв. н.љэ., он называет эти времена «доисторической эпохой», в отличие от «исторической эпохи» (источники, традиционно относимые по времени позднее VIIIљв. н.љэ.). Однако, результаты, полученные самим Э.љБенвенистом или последователями его методологии, своей оригинальностью и доказательностью не только ставят под сомнение традиционную хронологию и историю вплоть до XVIIљв., но и сами по себе могут служить основанием для построения реальной хронологии и истории индо-европейской цивилизации. (Приводимые в статье ссылки на упомянутую замечательную книгу Э.љБенвениста в дальнейшем обозначены Э.љБ.).
Комментарии