Попытка собрать все переводы на русский язык стихотворения 'Ворон' Эдгара Аллана По. Если вам исвестен перевод которого здесь нет, пожалуйста, пришлите или оставте ссылку где его можно найти.
Оценка 4 из 5 звёзд от
muratovavictoria 27.11.2012 19:48
Если это не ваша шутка, то над вами подшутили. Перевод Зенкевича выглядит несколько иначе. Кроме того, он, наравне с вариантом Бальмонта считается лучшим.
Оценка 1 из 5 звёзд от
sql server 18.05.2012 10:55
Извините, у Вас ошибка в дате: мой перевод опубликованный в двухтомнике 1972 года был сделан ещё в 1958 году и в 1960 прочитан в зале Лен. Дома Писателей в устном альманахе "Впервые на русском языке", хотя сделан отрнюдь не впервые!!!
Reviews
Прекрасная поэзия
Оценка 5 из 5 звёзд от you554 29.06.2013 14:11
Оригинал ни с чем не сравнить!
Оценка 4 из 5 звёзд от muratovavictoria 27.11.2012 19:48
Если это не ваша шутка, то над вами подшутили. Перевод Зенкевича выглядит несколько иначе. Кроме того, он, наравне с вариантом Бальмонта считается лучшим.
Оценка 1 из 5 звёзд от sql server 18.05.2012 10:55
Извините, у Вас ошибка в дате: мой перевод опубликованный в двухтомнике 1972 года был сделан ещё в 1958 году и в 1960 прочитан в зале Лен. Дома Писателей в устном альманахе "Впервые на русском языке", хотя сделан отрнюдь не впервые!!!
В. Б.
Василий Бетаки 17.01.2011 16:46