Title:
Страдания юного Вертера. Фауст (сборник)
Author:
Гете Иоганн
Translation: Пастернак Борис
Оценка:
3.2 of 5 , readers votes - 6
Genre: prose , poetry
Annotation: Великий поэт Германии, выдающийся мыслитель и ученый Иоганн Вольфганг Гёте принадлежит к тем личностям, которыми восхищается весь мир. Его роман «Страдания юного Вертера» является одним из замечательнейших романов о любви, в котором Гёте точно и проникновенно воссоздал психологию страсти, своеобразие чувств мужчины и женщины. Герой трагедии «Фауст» – личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он был персонажем театральных представлений, к его образу обращались в своих книгах многие авторы. Но под пером Гёте драма о Фаусте, посвященная вечной теме познания жизни, стала шедевром мировой литературы.
Year: 2014 г.
Table of Contents:
hide Table of Contents
Иоганн Гете Страдания юного Вертера. Фауст (сборник)
Предисловие
Страдания юного Вертера роман
Книга первая
4 мая 1771 г.
10 мая
12 мая
13 мая
15 мая
17 мая
22 мая
26 мая
27 мая
30 мая
16 июня
19 июня
21 июня
29 июня
1 июля
6 июля
8 июля
10 июля
11 июля
13 июля
16 июля
18 июля
19 июля
20 июля
24 июля
25 июля
26 июля
30 июля
8 августа
Вечером
10 августа
12 августа
15 августа
18 августа
21 августа
22 августа
28 августа
30 августа
3 сентября
10 сентября
Книга вторая
20 октября 1771 г.
26 ноября
24 декабря
8 января 1772 г.
20 января
8 февраля
17 февраля
20 февраля
15 марта
16 марта
24 марта
Post scriptum 19 апреля
5 мая
9 мая
25 мая
11 июля
16 июля
18 июля
29 июля
4 августа
21 августа
3 сентября
4 сентября
5 сентября
6 сентября
12 сентября
15 сентября
10 октября
12 октября
19 октября
26 октября
27 октября
Вечером
30 октября
3 ноября
8 ноября
15 ноября
21 ноября
22 ноября
24 ноября
26 ноября
30 ноября
1 декабря
4 декабря
6 декабря
От издателя к читателю
12 декабря
14 декабря
20 декабря
Кольма
Рино
Альпин
«После одиннадцати.
Фауст
Посвящение
Театральное вступление
Директор театра, поэт и комический актер
Директор
Поэт
Комический актер
Директор
Поэт
Директор
Поэт
Комический актер
Поэт
Комический актер
Директор
Пролог на небе
Господь, небесное воинство, потом Мефистофель. Три архангела.
Рафаил
Гавриил
Михаил
Все втроем
Мефистофель
Господь
Мефистофель
Господь
Мефистофель
Господь
Мефистофель
Господь
Мефистофель
Господь
Мефистофель
Господь
Мефистофель
Господь
( Обращаясь к ангелам.)
Небо закрывается. Архангелы расступаются.
Мефистофель
( один)
Часть первая
Ночь [31]
Тесная готическая комната со сводчатым потолком. Фауст без сна сидит в кресле за книгою на откидной подставке.
Фауст
( Открывает книгу и видит знак макрокосма.)
( Рассматривает внимательно изображение.)
( С досадою перевертывает страницу и видит знак земного духа.)
( Берет книгу и произносит таинственное заклинание. Вспыхивает красноватое пламя, в котором является Дух.)
Дух
Фауст
( отворачиваясь)
Дух
Фауст
Дух
Фауст
Дух
Фауст
Дух
( Исчезает.)
Фауст
( сокрушенно)
Раздается стук в дверь.
Входит Вагнер в спальном колпаке и халате, с лампою в руке. Фауст с неудовольствием поворачивается к нему.
Вагнер
Фауст
Вагнер
Фауст
Вагнер
Фауст
Вагнер
Фауст
Вагнер
Фауст
Вагнер
Фауст
Вагнер
( Уходит.)
Фауст
( один)
( Подносит бокал к губам.)
Колокольный звон и хоровое пение. [36]
Хор ангелов
Фауст
Хор мироносиц
Хор ангелов
Фауст
Хор учеников
Хор ангелов
У ворот [38]
Толпы гуляющих направляются за город.
Несколько подмастерьев
Другие
Первые
Один из подмастерьев
Второй подмастерье
Из второй группы
Третий подмастерье
Четвертый
Пятый
Служанка
Другая служанка
Первая
Вторая
Студент
Второй студент
( первому)
Первый студент
Горожанин
Нищий
( поет)
Второй горожанин
Третий горожанин
Старуха
( девушкам-горожанкам)
Первая девушка
Вторая девушка
Солдаты
Фауст и Вагнер.
Фауст
Вагнер
Крестьяне
( под липою; пляски и пение)
Старик
Фауст
Народ обступает их.
Старик
Все
Фауст
( Проходит с Вагнером дальше.)
Вагнер
Фауст
Вагнер
Фауст
Вагнер
Фауст
Вагнер
Фауст
Вагнер
Фауст
Вагнер
Фауст
Вагнер
Фауст
Вагнер
Фауст
Вагнер
Фауст
Вагнер
Фауст
Вагнер
Рабочая комната Фауста [41]
Входит Фауст с пуделем.
Фауст
( Открывает книгу, чтобы приступить к работе.)
Духи
( в сенях)
Фауст
Мефистофель
( выходит, когда дым рассеивается, из-за печи в одежде странствующего студента)
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Духи
Мефистофель
( Уходит.)
Фауст
( просыпаясь)
Рабочая комната Фауста [45]
Фауст и Мефистофель.
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Хор духов
( незримо)
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
( Переодевается.)
Фауст уходит.
Мефистофель
( Один, в длинной одежде Фауста.)
Входит студент. [48]
Студент
Мефистофель
Студент
Мефистофель
Студент
Мефистофель
Студент
Мефистофель
Студент
Мефистофель
Студент
Мефистофель
Студент
Мефистофель
Студент
Мефистофель
Студент
Мефистофель
Студент
Мефистофель
Студент
Мефистофель
Студент
Мефистофель
Студент
Мефистофель
( про себя)
( Вслух.)
Студент
Мефистофель
Студент
Мефистофель
Студент
Мефистофель
( Делает надпись в альбоме и возвращает его студенту.)
Студент
( читает)
( Почтительно закрывает альбом и откланивается.)
Мефистофель
Входит Фауст.
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Погреб Ауэрбаха в Лейпциге [52]
Компания веселящихся гуляк.
Фрош
Брандер
Фрош
( выливая стакан вина ему на голову)
Брандер
Фрош
Зибель
Альтмайер
Зибель
Фрош
Альтмайер
Фрош
( Поет.)
Брандер
Фрош
( поет)
Зибель
Фрош
( Поет.)
Зибель
Брандер
( ударяя кулаком по столу)
( Поет.)
Хор
( с присвистом)
Брандер
Хор
Брандер
Хор
Зибель
Брандер
Альтмайер
Входят Фауст и Мефистофель.
Мефистофель
Брандер
Фрош
Зибель
Фрош
Брандер
Альтмайер
Фрош
Мефистофель
( Фаусту)
Фауст
Зибель
( Про себя, взглянув искоса на Мефистофеля.)
Мефистофель
Альтмайер
Фрош
Мефистофель
( Кланяется Фрошу.)
Альтмайер
( тихо)
Зибель
Фрош
Мефистофель
Фрош
Мефистофель
Альтмайер
Мефистофель
Зибель
Мефистофель
( Поет.)
Фрош
Мефистофель
( поет)
Брандер
Мефистофель
( поет)
Хор
( с ликованием)
Фрош
Зибель
Брандер
Альтмайер
Мефистофель
Зибель
Мефистофель
Зибель
Фрош
Альтмайер
( тихо)
Мефистофель
Брандер
Альтмайер
Мефистофель
( взявши бурав, Фрошу)
Фрош
Мефистофель
Альтмайер
( Фрошу)
Фрош
Мефистофель
( высверливая дыру в столе перед Фрошем)
Альтмайер
Мефистофель
( Брандеру)
Брандер
Мефистофель буравит. Один из гостей, сделав восковые пробки, затыкает отверстия.
Зибель
( видя, что Мефистофель приближается к его месту)
Мефистофель
( буравит)
Альтмайер
Мефистофель
Альтмайер
Мефистофель
( со странными телодвижениями)
Все
( вытаскивают пробки; требуемое каждым вино льется в стаканы)
Мефистофель
Они пьют еще по стакану.
Все
( поют)
Мефистофель
( Фаусту)
Фауст
Мефистофель
По нечаянности Зибель плещет вино наземь. Оно загорается.
Зибель
Мефистофель
( заклиная пламя)
( Обращаясь к обществу.)
Зибель
Фрош
Альтмайер
Зибель
Мефистофель
Зибель
Брандер
Альтмайер вынимает пробку из стола, оттуда вырывается огонь.
Альтмайер
Зибель
Вынимают ножи и бросаются на Мефистофеля.
Мефистофель
( предостерегающе)
Все останавливаются, глядя в удивлении друг на друга.
Альтмайер
Фрош
Зибель
Брандер
( Хватает Зибеля за нос. Другие делают то же самое и подымают ножи.)
Мефистофель
( по-прежнему)
( Исчезает вместе с Фаустом. Оставшиеся отскакивают в разные стороны.)
Зибель
Альтмайер
Фрош
Брандер
( Зибелю)
Альтмайер
Фрош
Зибель
Альтмайер
( Оборачивается к столу.)
Зибель
Фрош
Брандер
Альтмайер
Кухня ведьмы [57]
На огне низкого очага стоит большой котел. В подымающихся над ним парах мелькают меняющиеся призраки. У котла мартышка-самка снимает пену и смотрит, чтобы котел не п
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
( Заметив зверей.)
( Зверям.)
Звери
Мефистофель
Звери
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
( Зверям.)
Звери
Мефистофель
Самец
( приблизившись к Мефистофелю и подлизываясь к нему)
Мефистофель
Детеныши, играя, выкатывают на середину комнаты большой шар.
Самец
Мефистофель
Самец
( снимая решето)
( Подбегает к самке и заставляет ее посмотреть сквозь решето.)
Мефистофель
( приближаясь к огню)
Самец и самка
Мефистофель
Самец
( Предлагает Мефистофелю сесть.)
Фауст
( глядевший тем временем в зеркало, то приближаясь к нему, то удаляясь)
Мефистофель
Фауст по-прежнему смотрит в зеркало. Мефистофель, потягиваясь и обмахиваясь веником, продолжает:
Звери
( проделывавшие между тем странные телодвижения, с криком несут Мефистофелю расщепившуюся надвое корону)
( Неловкими движениями разваливают корону и прыгают с ее обломками.)
Фауст
( перед зеркалом)
Мефистофель
( указывая на зверей)
Звери
Фауст
( как выше)
Мефистофель
( в прежнем положении)
По недосмотру самки котел перекипает. В пламени, которое выкидывает наружу, в кухню с диким воем спускается ведьма.
Ведьма
( Заметив Фауста и Мефистофеля.)
( Сунув шумовку в котел, обрызгивает всех воспламеняющейся жидкостью. Звери визжат.)
Мефистофель
( ручкой веника бьет посуду)
Ведьма отступает в ярости и ужасе.
Ведьма
Мефистофель
Ведьма
( приплясывая)
Мефистофель
Ведьма
Мефистофель
( Делает неприличный жест.)
Ведьма
( смеясь во все горло)
Мефистофель
( Фаусту)
Ведьма
Мефистофель
Ведьма
( Тихо, Мефистофелю.)
Мефистофель
Ведьма со странными движениями проводит круг и ставит в него разные предметы. Горшки и миски начинают звенеть в музыкальном согласии. Ведьма достает большую книгу,
Фауст
( Мефистофелю)
Мефистофель
( Убеждает Фауста вступить в круг.)
Ведьма
( напыщенно декламируя по книге)
Фауст
Мефистофель
Ведьма
( продолжая)
Фауст
Мефистофель
Ведьма с видом священнодействия наливает питье в чашку. Когда Фауст подносит его к губам, оно загорается.
( Фаусту)
Ведьма размыкает круг. Фауст выходит из него.
Ведьма
Мефистофель
( ведьме)
Ведьма
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
( В сторону.)
Улица [63]
Фауст. Маргарита проходит мимо.
Фауст
Маргарита
( Увернувшись, уходит.)
Фауст
Входит Мефистофель.
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
( Уходит.)
Мефистофель
Вечер [66]
Маленькая опрятная комната. Маргарита заплетает косу.
Маргарита
( Уходит.)
Мефистофель и Фауст.
Мефистофель
Фауст
( после некоторого молчания)
Мефистофель
( оглядывая комнату)
( Уходит.)
Фауст
( осматриваясь кругом)
( Бросается в кожаное кресло у постели.)
( Открывает полог кровати.)
Мефистофель
( входя)
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
( Ставит шкатулку в шкаф и запирает дверцу.)
Уходят.
Входит Маргарита с лампой.
Маргарита
( Отворяет окно.)
( Начинает раздеваться и напевает.)
( Отпирает шкаф, чтобы повесить платье, и замечает шкатулку.)
( Надевает драгоценности и становится перед зеркалом.)
На прогулке [69]
Фауст прохаживается, погруженный в раздумье. К нему подходит Мефистофель.
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Дом соседки [71]
Марта
( одна)
( Плачет.)
Маргарита
Марта
Маргарита
Марта
Маргарита
Марта
( принаряжая Маргариту)
Маргарита
Марта
Маргарита
Марта
( посмотревши в дверной глазок)
Мефистофель
( Почтительно отступает перед Маргаритой.)
Марта
Мефистофель
( тихо, Марте)
Марта
Маргарита
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Марта
Маргарита
Мефистофель
Маргарита
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Маргарита
Мефистофель
Маргарита
Мефистофель
Маргарита
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Марта
( плача)
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Марта
Мефистофель
( про себя)
( Маргарите.)
Маргарита
Мефистофель
( про себя)
( Вслух.)
Маргарита
Марта
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Маргарита
Мефистофель
Марта
Улица [73]
Фауст и Мефистофель.
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Сад [75]
Маргарита под руку с Фаустом и Марта с Мефистофелем прогуливаются по саду.
Маргарита
Фауст
( Целует ей руку.)
Маргарита
Марта
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Марта
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Проходят дальше.
Марта
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
( Срывает ромашку и обрывает один за другим лепестки.)
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
( Шепчет.)
Фауст
Маргарита
( вполголоса)
Фауст
Маргарита
( продолжает)
( Обрывая последний лепесток, громко и радостно.)
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита сжимает ему руки, вырывается и убегает. Фауст не сразу приходит в себя и, овладев собою, идет за нею.
Марта
( приближаясь из глубины)
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Марта
Мефистофель
Беседка в саду [76]
Маргарита вбегает, прячется за дверь и, прижавши палец к губам, смотрит через щель.
Маргарита
Фауст
( входя)
( Целует ее.)
Маргарита
( обнимая его и возвращая ему поцелуй)
Фауст
( топая ногами)
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Марта
( входя)
Фауст
Маргарита
Фауст
Марта
Маргарита
( Уходит.)
Лесная пещера [77]
Фауст
( один)
Входит Мефистофель.
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
( с презрительным жестом)
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
( про себя)
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Комната Гретхен [80]
Гретхен
( одна за прялкой)
Сад Марты [81]
Маргарита и Фауст.
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
( Уходит.)
Мефистофель
( входя)
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
У колодца [84]
Гретхен и Лизхен с кувшинами.
Лизхен
Гретхен
Лизхен
Гретхен
Лизхен
Гретхен
Лизхен
Гретхен
Лизхен
Гретхен
Лизхен
Гретхен
Лизхен
( Уходит.)
Гретхен
( возвращаясь домой)
На городском валу [87]
В углублении крепостной стены изваяние скорбящей Божией Матери, перед нею цветы в кувшинах. Гретхен ставит свои цветы к прочим.
Гретхен
Ночь. Улица перед домом Гретхен [88]
Валентин, солдат, брат Гретхен.
Валентин
Входят Фауст и Мефистофель.
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
( Поет под гитару.)
Валентин
( выступая вперед)
Мефистофель
Валентин
Мефистофель
( Фаусту)
Валентин
Мефистофель
Валентин
Мефистофель
Валентин
Мефистофель
( Фаусту)
Валентин
( падая)
Мефистофель
Уходят.
Марта
( у окна)
Гретхен
( у окна)
Марта
Марта
( выходя)
Гретхен
( выходя)
Гретхен
Валентин
Все обступают его.
Гретхен
Валентин
Марта
Валентин
Гретхен
Валентин
( Умирает.)
Собор [92]
Церковная служба с органом и пением. Гретхен в толпе народа. Позади нее злой дух.
Злой дух
Гретхен
Хор
Злой дух
Гретхен
Хор
Гретхен
Злой дух
Хор
Злой дух
Хор
Гретхен
( Падает в обморок.)
Вальпургиева ночь [96]
Горы Гарца близ деревень Ширке и Эленд. [97]
Фауст и Мефистофель.
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Блуждающий огонек [98]
Мефистофель
Фауст, Мефистофель и Блуждающий огонек
( поочередно)
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Ведьмы
( хором)
Голос
Хор
Голос
Второй голос
Третий голос
Второй голос
Ведьмы
( хором)
Колдуны
Половина хора
Голос
( сверху)
Голос
( снизу)
Оба хора
Голос
( снизу)
Голос
( сверху)
Голос
( снизу)
Оба хора
Полуведьма
( внизу)
Ведьмы
( хором)
Оба хора
( Садятся на землю.)
Мефистофель
Фауст
( издали)
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
( К группе старичков вокруг полупотухшего костра.)
Генерал
Министр
Разбогатевший делец
Писатель
Мефистофель
( вдруг на вид страшно состарившись)
Ведьма-старьевщица
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
( танцуя с молодою)
Красавица
Мефистофель
( танцуя со старухою)
Старуха
Проктофантасмист [107]
( Задопровидец)
Красавица
( танцуя)
Фауст
( танцуя)
Проктофантасмист
Красавица
Проктофантасмист
Танцы продолжаются.
Мефистофель
( Фаусту, переставшему танцевать.)
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Servibilis
( Подлиза)
Мефистофель
Сон в Вальпургиеву ночь, или Золотая свадьба Оберона и Титании
Интермедия
Директор театра
Герольд
Оберон
Пук
Ариэль
Оберон
Титания
Оркестр тутти
(fortissimo)
Соло
Несложившийся дух [115]
Парочка
Любопытный путешественник [116]
Ортодокс [117]
Северный художник [118]
Пурист [119]
Молодая ведьма
Матрона
Капельмейстер
Флюгер [120]
( поворачиваясь в одну сторону)
( Поворачиваясь в другую сторону.)
Ксении
Геннингс [121]
Музагет
Бывший гений своего времени
Любопытный путешественник
Журавль [123]
Светский человек [124]
Танцор
Танцмейстер
Скрипач
Догматик [125]
Идеалист [126]
Реалист [127]
Супернатуралист [128]
Скептик [129]
Капельмейстер
Ловкачи
Недалекие
Блуждающие огоньки
Падающая звезда [130]
Толстяки
Пук
Ариэль
Оркестр
(pianissimo)
Пасмурный день. Поле [131]
Фауст и Мефистофель.
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Ночь в поле [132]
Фауст и Мефистофель проносятся на вороных конях.
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Тюрьма [133]
Фауст со связкой ключей перед железной дверцей.
Фауст
( Берется за замок.)
Голос внутри
Фауст
( отворяя дверь)
( Входит в камеру.)
Маргарита
( прячась на подстилке)
Фауст
( вполголоса)
Маргарита
( у него в ногах)
Фауст
( Старается разбить ее цепи.)
Маргарита
( на коленях)
( Встает.)
Фауст
Маргарита
Фауст
( на коленях перед нею)
Маргарита
( падая рядом с ним на колени)
Фауст
( громко)
Маргарита
( прислушиваясь)
( Вскакивает. Цепи падают.)
Фауст
Маргарита
( Обнимая его.)
Фауст
( с поспешностью)
Маргарита
( Прижимается к нему.)
Фауст
Маргарита
( Обнимает его.)
( Отворачивается от него.)
Фауст
Маргарита
( поворачивается к нему)
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Маргарита
Фауст
Мефистофель
( в дверях)
Маргарита
Фауст
Маргарита
Мефистофель
Маргарита
Мефистофель
Мефистофель
( Фаусту)
( Исчезает с Фаустом.)
Голос Маргариты
( из тюрьмы, замирая)
Часть вторая [136]
Акт первый
Красивая местность
Фауст лежит на цветущем лугу. Он утомлен, неспокоен и старается уснуть. Сумерки. В воздухе порхает хоровод маленьких прелестных духов.
Ариэль
( пение под аккомпанемент эоловых арф)
Хор
( пение поодиночке, попарно и в других сочетаниях)
Страшный шум свидетельствует о приближении солнца.
Ариэль
Фауст
Императорский дворец
Тронная зала. Государственный совет в ожидании императора. Трубы. Входят придворные всякого рода, великолепно одетые. Император восходит на трон, справа от него ста
Император
Дворянский сын
Другой дворянский сын
Мефистофель
( на коленях перед троном)
Император
Мефистофель всходит по ступеням трона и становится слева.
Ропот толпы
Император
Канцлер
( После некоторого молчания.)
Начальник военных сил
Казначей
Смотритель дворца
Император
( после некоторого раздумья)
Мефистофель
Ропот толпы
Мефистофель
Канцлер
Мефистофель
Император
Мефистофель
Казначей
Канцлер
Смотритель дворца
Начальник военных сил
Мефистофель
Ропот толпы
Астролог
( говорит по подсказке Мефистофеля)
Император
Ропот толпы
Мефистофель
Ропот толпы
Император
Мефистофель
Император
Мефистофель
Император
Астролог
( по-прежнему)
Император
Трубы. Все расходятся.
Мефистофель
Маскарад
Обширный зал с примыкающими комнатами, украшенный для маскарада.
Герольд
Садовницы
( пение под мандолину)
Герольд
Садовницы
Оливковая ветвь
Странный венок
Странный букет
Почки роз
( вызывающе)
В крытых зеленых аллеях садовницы со вкусом раскладывают свой товар.
Садовники
( пение под аккомпанемент теорб)
Под звуки гитар и теорб обе группы продолжают раскладывать свой товар на продажу гуляющим.
Мать и дочь.
Мать
К матери и дочери подходят подруги. Завязывается громкий задушевный разговор. Являются рыбаки и птицеловы с сетями, удочками и ветками, намазанными клеем для ловли
Дровосеки
( входят грубо и развязно)
Полишинели
( нескладно-придурковато)
Паразиты
( льстиво и корыстно)
Пьяный
( в приподнятых чувствах)
Хор
Герольд объявляет о приходе поэтов разных направлений, певцов природы, придворных стихослагателей и прославителей рыцарства. В давке соискателей никто не дает дру
Сатирик
Певцы кладбищ и полуночи просят извинения. В данный момент они отвлечены интереснейшей беседой с одним новопоявившимся вампиром, из чего в будущем может развиться
Грации
Аглая
Гегемона
Ефросина
Парки
Атропос
Клото
Лахезис
Герольд
Фурии
Алекто
Мегера
Тизифона
Герольд
Боязнь
Надежда
Разумность
Зоило-Терсит
Герольд
Ропот толпы
Герольд
Мальчик-возница
Герольд
Мальчик-возница
Герольд
Мальчик-возница
Герольд
Мальчик-возница
Герольд
Мальчик-возница
Герольд
Мальчик-возница
Герольд
Герольд
( Пощелкивая пальцами.)
Герольд
Мальчик-возница
( Повернувшись к Плутусу.)
Плутус
Мальчик-возница
( к толпе)
Бабья болтовня
Тощий
Атаманша
Женщины в толпе
Герольд
Плутус сходит с колесницы.
Плутус
( вознице)
Мальчик-возница
( Удаляется так же, как появился.)
Плутус
Беспорядочные крики толпы
Герольд
Плутус
Крики и давка
Плутус
Герольд
Плутус
Скряга
Герольд
Плутус
Плутус
Дикое пенье
Фавны
Сатир
Гномы
Великаны
Нимфы
( хором, окружив великого Пана)
Депутация гномов
( великому Пану)
Плутус
( к герольду)
Герольд
( дотронувшись до жезла, который Плутус не выпускает из рук)
Плутус
Сад для гулянья
Восход солнца. Император, окруженный двором. Перед ним на коленях Фауст и Мефистофель, одетые прилично, без крикливости.
Фауст
Император
( знаком приказывая им встать)
Мефистофель
Император
Мефистофель
Император
Смотритель дворца
( торопливо войдя)
Начальник военных сил
( так же поспешно)
Император
Казначей
( неожиданно появившись)
Фауст
Канцлер
( медленно приближаясь)
( Читает.)
Император
Казначей
Император
Смотритель дворца
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Император
Казначей
( Уходит с Фаустом.)
Император
Паж
( принимая подарок)
Другой паж
( так же)
Камергер
( так же)
Другой камергер
( так же)
Титулованный землевладелец
( рассудительно)
Другой титулованный
( так же)
Император
Шут
( появляясь)
Император
Шут
Император
Шут
Император
( Уходит.)
Шут
Мефистофель
Шут
Мефистофель
Шут
Мефистофель
Шут
Мефистофель
Шут
Мефистофель
Шут
( Уходит.)
Мефистофель
( один)
Темная галерея
Фауст и Мефистофель.
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
( испуганно)
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
( содрогаясь)
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
( воодушевленно)
Мефистофель
Взмахнув ключом, Фауст делает повелительное движение рукою.
( Наблюдая его.)
Фауст
Мефистофель
Фауст топает ногой и исчезает.
Ярко освещенные залы
Камергер
( Мефистофелю)
Смотритель дворца
Мефистофель
Смотритель дворца
Блондинка
( Мефистофелю)
Мефистофель
Брюнетка
Мефистофель
Брюнетка
Мефистофель
Брюнетка
( вскрикивая)
Мефистофель
Дама
( проталкиваясь)
Мефистофель
Дама
Мефистофель
( возмущенно)
Паж
Мефистофель
( в сторону)
( Пажу.)
К Мефистофелю протискиваются другие.
( Осматриваясь кругом.)
Рыцарский зал
После входа императора и двора. Слабое освещение.
Герольд
Трубы.
Астролог
Мефистофель
( высовываясь из суфлерской будки)
( Астрологу.)
Астролог
Архитектор
Астролог
Фауст поднимается на сцену с другой стороны.
Фауст
( величественно)
Астролог
Появляется Парис.
Дама
Вторая
Третья
Четвертая
Пятая
Шестая
Рыцарь
Дама
Рыцарь
Другая дама
Камергер
Дама
Камергер
Дама
Камергер
Дама
Камергер
Молодая дама
( восхищенно)
Дама постарше
Пожилая дама
Появляется Елена.
Мефистофель
Астролог
Фауст
Мефистофель
( из суфлерской будки)
Пожилая дама
Молодая дама
Дипломат
Придворный
Дама
Поэт
Дама
Поэт
Дуэнья
Фауст
Мефистофель
Придворный
Дама
Придворный
Дама
Придворный
Дама
Рыцарь
Дама
Паж
Придворный
Дама
Другая дама
Рыцарь
Ученый
Астролог
Фауст
Мефистофель
Астролог
Фауст
Астролог
Взрыв. Фауст падает наземь. Духи обращаются в пар. [148]
Мефистофель
( взваливая Фауста на плечи)
Темнота. Переполох.
Акт второй
Тесная готическая комната с высокими сводами, когда-то Фаустова, в том виде, в каком он ее оставил
Из-за занавески выходит Мефистофель. Когда он ее отдергивает, оглядываясь назад, в глубине становится виден Фауст, лежащий без движения на старой прадедовской кров
Мефистофель
Снимает и встряхивает меховой плащ, из которого вылетают моль, кузнечики и прочие насекомые.
Хор насекомых
Мефистофель
( Надевает плащ.)
Звонит в звонок, издающий гулкий пронзительный звук, от которого содрогаются стены и сами собой отворяются двери.
Фамулус
( шатающейся походкой входит по длинному и темному коридору)
Мефистофель
( кивая ему)
Фамулус
Мефистофель
Фамулус
Мефистофель
Фамулус
Мефистофель
Фамулус
Мефистофель
Фамулус уходит. Мефистофель усаживается с важностью.
Бакалавр
( стремительно входя через коридор)
Мефистофель
Бакалавр
Мефистофель
Бакалавр
Мефистофель
Бакалавр
Мефистофель
( после паузы)
Бакалавр
Мефистофель
Бакалавр
Мефистофель
( добродушно)
Бакалавр
Мефистофель
( постепенно подкативший свое передвижное кресло на авансцену, к публике)
Бакалавр
Мефистофель
Бакалавр
Мефистофель
( в сторону)
Бакалавр
( Уходит.)
Мефистофель
( Молодежи в партере, которая не аплодирует.)
Лаборатория в средневековом духе [149]
Громоздкие, нескладные приборы для фантастических целей.
Вагнер
( у горна)
Мефистофель
( входя)
Вагнер
( боязливо)
( Тихо.)
Мефистофель
( еще тише)
Вагнер
( шепотом)
Мефистофель
Вагнер
( Повернувшись к очагу.)
( Снова обращаясь к очагу.)
Мефистофель
Вагнер
( не отрывая глаз от колбы)
( В восхищении разглядывая колбу.)
Гомункул [150]
( внутри колбы, обращаясь к Вагнеру)
( Обращаясь к Мефистофелю.)
Вагнер
Мефистофель
Гомункул
Мефистофель
( указывая на боковую дверь)
Вагнер
( все время глядя на колбу)
Отворяется боковая дверь, за которою виден лежащий Фауст.
Гомункул
( удивленно)
Колба выскальзывает из рук Вагнера и, летая над Фаустом, освещает его.
Мефистофель
Гомункул
( Осматриваясь.)
Мефистофель
Гомункул
Мефистофель
Гомункул
Мефистофель
Гомункул
Мефистофель
Гомункул
Мефистофель
Гомункул
Мефистофель
( плотоядно)
Гомункул
Вагнер
Гомункул
Вагнер
( печально)
Мефистофель
( К зрителям.)
Классическая Вальпургиева ночь
Фарсальские поля. Тьма.
Эрихто
( Удаляется.)
Воздухоплаватели в вышине.
Гомункул
Мефистофель
Гомункул
Мефистофель
Гомункул
Фауст
( дотронувшись до земли)
Гомункул
Мефистофель
Гомункул
Стекло сильно звенит и светится.
Фауст
( один)
( Удаляется.)
У верхнего пенея
Мефистофель
( останавливаясь)
Гриф
( гнусаво)
Мефистофель
Гриф
( тем же тоном)
Муравьи
( огромного роста)
Грифы
Аримаспы
Мефистофель
( усевшись между сфинксами)
Сфинкс
Мефистофель
Сфинкс
Мефистофель
Сфинкс
Мефистофель
( подняв глаза к небу)
Сфинкс
Первый гриф
( гнусаво)
Второй гриф
( еще более в нос)
Оба
Мефистофель
( грубо)
Сфинкс
( с женской лаской)
Мефистофель
Сфинкс
Мефистофель
Сфинкс
Сирены
Сфинксы
( передразнивая сирен на тот же лад)
Сирены
Мефистофель
Сфинксы
Фауст
( подходя)
( Посмотрев на сфинксов.)
( Посмотрев на сирен.)
( Посмотрев на муравьев.)
Муравьями
( Посмотрев на грифов.)
Мефистофель
Фауст
( сфинксам)
Сфинксы
Сирены
Сфинкс
Мефистофель
( с недовольством)
Сфинкс
Мефистофель
Сфинкс
Мефистофель
Сфинкс
У нижнего пенея
Пеней, окруженный ручьями и нимфами.
Пеней
Фауст
( подойдя к потоку)
Нимфы
( Фаусту)
Фауст
Нимфы
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Фауст
Хирон
Манто
( внутри храма, в бреду)
Хирон
Манто
( пробуждаясь)
Хирон
Манто
Хирон
Манто
Хирон
Манто
Тем временем Хирон быстро уносится.
У верховьев пенея, как прежде
Сирены
Землетрясение.
Сейсмос
( возясь и ворча под землей)
Сфинксы
Сейсмос
Сфинксы
Грифы
Хор муравьев
Грифы
Пигмеи
Дактили
( мальчики-с-пальчики)
Предводители пигмеев
Генералиссимус
Муравьи и дактили
Ивиковы журавли
( С криком разлетаются.)
Мефистофель
( на равнине)
Ламии
( увлекая Мефистофеля за собой)
Мефистофель
( останавливаясь)
Ламии
( останавливаясь)
Мефистофель
( двинувшись вперед)
Ламии
( приветливо)
Мефистофель
Эмпуза
( врываясь)
Ламии
Эмпуза
( Мефистофелю)
Мефистофель
Эмпуза
Мефистофель
Ламии
Мефистофель
Ламии
Мефистофель
( Обнимая ее.)
( Хватая другую.)
Ламии
Мефистофель
Ламии
Мефистофель
( отряхиваясь)
( Заблудившись среди камней.)
Ореада
( с высоты естественного утеса)
Мефистофель
Гомункул
Мефистофель
Гомункул
Мефистофель
Расходятся.
Анаксагор
( Фалесу)
Фалес
Анаксагор
Фалес
Гомункул
( между обоими)
Анаксагор
Фалес
Анаксагор
Фалес
Анаксагор
( Гомункулу.)
Гомункул
Фалес
Анаксагор
( после некоторого молчания, торжественно)
( Останавливается.)
( Падает ниц.)
Фалес
Гомункул
Фалес
Уходят.
Мефистофель
( взбираясь с другой стороны)
Дриада
Мефистофель
Дриада
Мефистофель
Форкиада
Мефистофель
Форкиады
Мефистофель
Форкиады
Мефистофель
Форкиады
Мефистофель
Одна из форкиад [153]
Другие
Мефистофель
Одна из форкиад
Мефистофель
Форкиады
Мефистофель
( уподобившись в профиль форкиаде)
Форкиады
Мефистофель
Форкиады
Мефистофель
( Уходит.)
Скалистые бухты Эгейского моря
Луна, остающаяся все время в зените.
Сирены
( расположившись кругом на утесах, играют на флейтах и поют)
Нереиды и тритоны
( в виде морских чудовищ)
Сирены
( Удаляются.)
Сирены
Фалес
( на берегу, Гомункулу)
Гомункул
Нерей
Фалес
Нерей
Фалес
Нерей
( Уходит к морю.)
Фалес
Удаляются.
Сирены
( с вершины скалы)
Нереиды и тритоны
Сирены
Нереиды и тритоны
Сирены
Нереиды и тритоны
Сирены
Нереиды и тритоны
Сирены
Нереиды и тритоны
Сирены
Нереиды и тритоны
Сирены
( Припев хором.)
Гомункул
Фалес
Протей
( незамеченный)
Фалес
Протей
( голосом чревовещателя, то близко, то издали)
Фалес
Протей
( как бы издали)
Фалес
( шепотом, Гомункулу)
Гомункул
Протей
( в образе гигантской черепахи)
Фалес
( закрывая Гомункула)
Протей
( в благородном образе)
Фалес
( Открывает Гомункула.)
Протей
( удивленно)
Фалес
Протей
Фалес
( вполголоса)
Протей
Гомункул
Протей
Фалес
Гомункул
Родосские тельхины с трезубцем Нептуна подплывают на морских конях и драконах.
Хор
Сирены
Тельхины
Протей
( Превращается в дельфина.)
Фалес
Гомункул садится на Протея-дельфина.
Протей
Фалес
Протей
( Фалесу)
Сирены
( на скалах)
Нерей
( подходя к Фалесу)
Фалес
Псиллы и марсы
( плывя на морских быках, тельцах и баранах)
Сирены
Дориды
( проплывая на дельфинах мимо Нерея, хором)
( Нерею.)
Нерей
Дориды
Нерей
Дориды
Юноши
Галатея приближается на своей раковине, превращенной в колесницу.
Нерей
Галатея
Нерей
Фалес
Эхо
( хор всех рядов)
Нерей
Гомункул
Протей
Нерей
Фалес
Сирены
Все вместе
Акт третий
Перед дворцом Менелая в Спарте [154]
Входит Елена в сопровождении хора пленных троянок с Панталидой, предводительницей хора, во главе.
Елена
Хор
Елена
Хор
Елена
Хор
Елена
( Уходит во дворец.)
Хор
Панталида
( в качестве предводительницы хора)
Елена
( в замешательстве, оставив двери открытыми)
Предводительница хора
Елена
Одна из форкиад показывается на пороге между дверными косяками.
Хор
Форкиада
Елена
Форкиада
Предводительница хора
Форкиада
Первая хоретида
Форкиада
Вторая хоретида
Форкиада
Третья хоретида
Форкиада
Четвертая хоретида
Форкиада
Пятая хоретида
Форкиада
Шестая хоретида
Форкиада
Предводительница хора
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
( Поникает без чувств на руки хоретид.)
Хор
Елена приходит в себя и снова становится в середине хора.
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Хор
Форкиада
Елена
Форкиада
Хор
Форкиада
Елена и хор, расступившись, стоят, пораженные ужасом.
( Хлопает в ладоши.)
В дверях показываются карлики в масках, быстро исполняющие приказания.
Предводительница хора
Форкиада
Хор
Елена
Хор
Форкиада
Хор
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Хор
Форкиада
Хор
Форкиада
Елена
Форкиада
Хор
Елена
Форкиада
Елена
Форкиада
Трубы вдали. Хор содрогается.
Хор
Форкиада
Хор
Форкиада
Пауза.
Елена
Хор
Распространяется туман, заволакивая заднюю часть переднего плана.
Неожиданно темнеет, мгла редеет и уходит.
Внутренний двор замка, окруженный богатыми причудливыми строениями средневековья
Предводительница хора
Елена
Предводительница хора
Хор
Все, что объявляет хор, постепенно исполняется. После того как длинным шествием по лестнице спускаются пажи и оруженосцы, на верху ее показывается Фауст в одежде ср
Предводительница хора
( внимательно его рассматривая)
Фауст
( подводит с собой человека в оковах)
Елена
Башенный сторож Линкей
Елена
Фауст
Линкей
( с ящиком, во главе нескольких человек с такою же поклажею)
Фауст
Линкей
( Уходит.)
Елена
( Фаусту)
Фауст
Елена
Фауст
Елена
Фауст
Елена
Фауст
Елена
Фауст
Елена
Хор
Елена
Фауст
Елена
Фауст
Форкиада
( быстро входя)
Фауст
Сигналы, залпы с башен, трубы и рожки, боевая музыка, прохождение больших военных сил.
( К военачальникам, которые отделяются от колонн и подходят к нему.)
Фауст сходит с трона, князья окружают его, чтобы подробнее выслушать приказы и распоряжения.
Хор
Фауст
( Садясь рядом с Еленой.)
Сцена совершенно меняется. Вдоль скалистого отвеса, изрытого пещерами, лепятся закрытые беседки. Перед ними в середине тенистая роща. Фауста и Елены не видно. Хор сп
Форкиада
Хор
Форкиада
Хор
Форкиада
Хор
Форкиада
Хор
Из пещеры доносится мелодичная струнная музыка, к которой все прислушиваются, продолжающаяся с данной минуты вплоть до паузы, отмеченной ниже.
Форкиада
( Отходит к скале.)
Хор
Елена, Фауст и Эвфорион [174] в вышеописанном наряде.
Эвфорион
Елена
Фауст
Хор
Эвфорион
Фауст
Эвфорион
Елена
Хор
Елена и Фауст
Эвфорион
( Пробираясь среди хора и увлекая всех к танцу.)
Елена
Фауст
Эвфорион и хор, распевая и танцуя, движутся переплетающимися рядами.
Хор
Пауза.
Эвфорион
Хор
Эвфорион
Хор
( быстро входя поодиночке)
Эвфорион
( внося на руках молодую девушку)
Девушка
( Воспламеняется и, взвившись ввысь, сгорает в воздухе.)
Эвфорион
( отряхивая остатки пламени)
( Прыгая со скалы на скалу, подымается все выше.)
Елена, Фауст и хор
Эвфорион
Хор
Эвфорион
Хор
Эвфорион
Хор
Эвфорион
Хор
Эвфорион
Елена и Фауст
Эвфорион
Елена, Фауст и хор
Эвфорион
Прежние
Эвфорион
Бросается в воздух. Одежды временно поддерживают его. Голова его сияет. За ним тянется светящийся след в воздухе.
Хор
Прекрасный юноша падает к ногам родителей. Лицо умершего напоминает другой знакомый образ. Все телесное вскоре исчезает. Ореол в виде кометы возносится к небу, на з
Елена и Фауст
Голос Эвфориона
( из-под земли)
Пауза.
Хор
( похоронное пение)
Полная пауза. Музыка прекращается.
Елена
( Фаусту)
( Обнимает Фауста. Телесное исчезает, платье и покрывало остаются у Фауста в руках.)
Форкиада
( Фаусту)
Одежды Елены превращаются в облака, окутывают Фауста, подымают его ввысь и уплывают с ним.
Форкиада
( подбирает с земли платье, лиру и плащ Эвфориона, подходит к просцениуму, подымает вещи, оставшиеся после умершего, кверху и говорит)
( Садится на просцениуме у колонны.)
Панталида
Хор
Панталида
( Уходит.)
Хор
Часть хора
Другая часть хора
Третья часть хора
Четвертая часть хора
Занавес падает.
Форкиада на просцениуме исполински выпрямляется, сходит с котурнов, снимает маску и покрывало и оказывается Мефистофелем, готовым, в случае надобности, объяснить п
Акт четвертый
Горная местность
Высокий скалистый гребень. Подплывает облако, оседает на плоском выступе горы, из облака выходит Фауст.
Фауст
На гору становится семимильный сапог, за ним – другой. С них сходит Мефистофель, и сапоги спешно отправляются дальше.
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
( серьезно)
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
( к зрителям)
Фауст
( страстно продолжая)
За спиной зрителей с правой стороны раздаются отдаленные звуки барабанов и военной музыки.
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Они спускаются до середины горы и осматривают расположение войска в долине. Снизу слышится барабанный бой и военная музыка.
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
( К зрителям.)
Рауфебольд
( молодой, легко вооруженный, в пестром наряде)
Габебальд
( средних лет, хорошо вооруженный, богато одетый)
Гальтефест
( пожилой, тяжело вооруженный, без лишней одежды)
Спускаются втроем глубже в долину.
На переднем горном отроге
Снизу слышатся барабаны и военная музыка. Раскидывают императорский шатер.
Император, главнокомандующий, телохранители.
Главнокомандующий
Император
Главнокомандующий
Император
Главнокомандующий
Император
Главнокомандующий
Император
Главнокомандующий
Первый разведчик
Император
Главнокомандующий
Второй разведчик
Император
( Отправляет герольдов с вызовом на единоборство императору недовольных.)
Входит Фауст, в латах, с полуопущенным забралом. За ним следуют трое сильных в вышеописанном наряде и вооружении.
Фауст
Император
Фауст
Император
Фауст
Император
Герольды
( вернувшись)
Фауст
Император
( Главнокомандующему.)
Главнокомандующий
Фауст
( Указывает на стоящего справа.)
Рауфебольд
( выступая вперед)
( Уходит.)
Главнокомандующий
Фауст
( указывая на стоящего в середине)
Габебальд
( выступая вперед)
Айлебойта, маркитантка
( прижимаясь к Габебальду)
Главнокомандующий
Фауст
( кивая налево)
Гальтефест
( Уходит.)
Мефистофель
( спускаясь сверху)
( Вполголоса, понимающим, в чем суть.)
( Громко.)
Страшный трубный раскат сверху. Неприятельское войско дрогнуло.
Фауст
Мефистофель
Император
Фауст
Император
Фауст
Император
Мефистофель
Император
Фауст
Император
Фауст
Император
Фауст
Император
Мефистофель
( повернувшись вправо)
Император
( повернувшись влево, Фаусту)
Пауза.
Мефистофель
Император
Мефистофель
( обращаясь к воронам)
Фауст
( императору)
Мефистофель
Император
Мефистофель
Главнокомандующий
( подоспевший между тем)
Император
( Мефистофелю.)
( Уходит в палатку вместе с главнокомандующим.)
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Пауза.
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Вороны возвращаются.
Вороны улетают. Все совершается согласно сказанному.
Фауст
Мефистофель
Громкая нескладица в оркестре, под конец переходящая в веселые военные мотивы.
Шатер враждебного императора
Трон, богатая обстановка. Габебальд и Айлебойта.
Айлебойта
Габебальд
Айлебойта
Габебальд
Айлебойта
Габебальд
Айлебойта
Габебальд
( забрав оружие)
Айлебойта
Габебальд
Айлебойта
Габебальд
Айлебойта
( на корточках)
Габебальд
Она встает.
Телохранители истинного императора
Габебальд
Телохранители
Габебальд
( К Айлебойте.)
Уходят.
Первый телохранитель
Второй телохранитель
Третий телохранитель
Четвертый телохранитель
Входит император в сопровождении четырех князей. Телохранители удаляются.
Император
( Первому.)
Фельдмаршал
Император
( второму)
Первый камергер
Император
( Третьему.)
Стольник
Император
( четвертому)
Виночерпий
Император
Входит архиепископ-канцлер.
Император
Архиепископ
Император
Канцлер
Император
Канцлер
Император
Светские князья уходят. Архиепископ, как лицо духовное, остается и говорит с пафосом.
Архиепископ
Император
Архиепископ
Император
Архиепископ
Император
Архиепископ
Император
Архиепископ
( откланивается, но перед выходом снова возвращается)
( Уходит.)
Император
Архиепископ
( снова возвращаясь, с глубоким поклоном)
Император
( с досадою)
Архиепископ
( Уходит.)
Император
( один)
Акт пятый
Открытая местность [177]
Странник
Бавкида [178]
( старая-престарая бабушка)
Странник
Выходит ее муж.
( Идет вперед по дюне.)
Филемон
( Бавкиде)
( Подойдя к страннику.)
Втроем за столом в саду.
Бавкида
Филемон
Бавкида
Филемон
Бавкида
Филемон
Бавкида
Филемон
Дворец
Обширный загородный сад на берегу широкого и прямого канала. Фауст, сильно состарившийся, прогуливается по саду.
Линкей, караульный на башне
( говорит в рупор)
Колокольный звон на песчаном взморье.
Фауст
( раздраженно)
Линкей
( как выше)
Причаливает великолепный парусник, доверху нагруженный произведениями чужих стран.
Мефистофель и трое сильных.
Хор
Поднимаются на пристань, груз выносят на берег.
Мефистофель
Трое сильных
Мефистофель
Трое сильных
Мефистофель
Выгруженную кладь уносят.
( Фаусту.)
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
Пронзительно свищет. Возвращаются трое сильных.
Трое сильных
( Уходят.)
Мефистофель
( к зрителям)
Глубокая ночь
Караульный Линкей
( поет на сторожевой башне)
Пауза.
Долгая пауза, потом снова пение.
Фауст
( на балконе напротив дюн)
Мефистофель и трое сильных внизу.
Мефистофель
Фауст
Хор
( Уходят.)
Фауст
( на балконе)
Полночь
Появляются четыре седые женщины.
Первая
Вторая
Третья
Четвертая
Первые три
Нехватка
Вина
Нужда
Забота
Забота исчезает.
Нехватка
Вина
Нужда
Все трое
( Уходят.)
Фауст
( во дворце)
( Настороженно.)
Забота
Фауст
Забота
Фауст
Забота
Фауст
( сперва негодуя, потом успокоившись, про себя)
Забота
Фауст
Забота
Фауст
Забота
Фауст
Забота
( Дует ему в глаза и исчезает.) [182]
Фауст
( ослепленный)
Большой двор перед дворцом
Факелы. Впереди Мефистофель в качестве смотрителя работ.
Мефистофель
Лемуры
( хором)
Мефистофель
Один из лемуров
( копая землю, с ужимками)
Фауст
( выходит ощупью из дворца, хватаясь за дверные косяки)
Мефистофель
( в сторону)
Фауст
Мефистофель
Фауст
Мефистофель
( вполголоса)
Фауст
Фауст падает навзничь. Лемуры подхватывают его и кладут на землю.
Мефистофель
Хор
Мефистофель
Хор
Мефистофель
Положение во гроб
Один из лемуров
Лемуры
( хором)
Один из лемуров
Лемуры
( хором)
Мефистофель
( Производит странные, заклинательные движения, словно отдает приказания.)
( Толстым чертям с коротким прямым рогом.)
( Тощим чертям с длинным кривым рогом.)
Лучезарный свет, исходящий с правой стороны сверху.
Небесное воинство
Мефистофель
Хор ангелов
( рассыпая розы)
Мефистофель
( бесам)
Ангелы
( хор)
Мефистофель
( Отбиваясь от летающих роз.)
Ангелы
( хор)
Мефистофель
Ангелы
Ангелы, раздвигаясь вширь, постепенно занимают все пространство.
Мефистофель
( оттесненный на просцениум)
Хор ангелов
Мефистофель
( спохватываясь)
Хор ангелов
( Подымаются к небу, унося бессмертную сущность Фауста.)
Мефистофель
( оглядываясь кругом)
Горные ущелья, лес, скалы, пустыня
Святые отшельники, ютящиеся по ступенчатым уступам горы, по сторонам которой пропасти.
Хор и эхо
Pater ecstaticus [184]
Отец восторженный
( поднимаясь и опускаясь в воздухе)
Pater profundus [185]
Отец углубленный
( в нижней области)
Pater seraphicus [186]
Отец ангелоподобный
( в средней области)
Хор блаженных младенцев [187]
Pater seraphicus
( Принимает их в себя.)
Блаженные младенцы
( изнутри)
Pater seraphicus
Хор блаженных младенцев
( кружащих вокруг высочайших вершин)
Ангелы
( парят в высшей атмосфере, неся бессмертную сущность Фауста)
Младшие ангелы
Более совершенные ангелы
Младшие ангелы
Блаженные младенцы
Doctor Marianus [189]
Возвеститель почитания богоматери
( в высочайшей чистейшей келье)
( Восторженно.)
Парящая Mater gloriosa [190] ( Божья Матерь в славе небесной) движется навстречу.
Magna peccatrix [191]
Великая грешница
( Ев. от Луки, 7, 36)
Mulier Samaritana [192]
Жена Самарянская
( Ев. от Иоанна, 4)
Maria Aegyptiaca (Acta sanctorum) [193]
Мария Египетская (Жития святых)
Все три
Una poenitentium
Одна из кающихся, прежде называвшаяся Гретхен
( прижавшись к ним)
Блаженные младенцы
( приближаясь круговым движением)
Одна из кающихся, прежде называвшаяся Гретхен
Mater gloriosa
Богоматерь
Doctor Marianus
Ее провозвеститель
( молится, пав на лицо)
Chorus mysticus [194]
Мистический хор
Сноски
Read this book now: Страдания юного Вертера. Фауст (сборник)
Download (626k) in formats: fb2 , epub , mobi , txt , html
Reviews