home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 10

Я проснулся от женского прикосновения. Руки, которые нельзя было назвать мягкими, но бывшие несомненно женскими, двигались по моему телу, ощупывая и возбуждая меня. Кольчуга, фуфайка и туника были сняты с меня и брошены в угол. Я был также обнажен, как и женщина.

– Аннис, это ты?

Она засмеялась. Если не обращать внимания на острые зубы улыбка ее была почти нормальной. Может она стала прежней Аннис? Или она вспомнила, что Бранвен нужно ублажать?

– Послушай, Аннис, думаю, что нам следует кое-что обсудить. Религиозными обрядами мы займемся" позже, а сейчас пока посмотрим практические вопросы. Как нам выбраться с острова? Как вовремя попасть в Лохлэнн, чтобы предотвратить коронацию Морриган?

Мне показалось, что мои слова до нее не доходят. Она только гладила пальцами волосы у меня на груди и мурлыкала. Аннис она или нет но она делала то, что нравится Бранвен. Может, так оно и есть. Может, ей нужно принести жертву, чтобы выйти из-под власти заклинания, околдовавшего ее. Может, если мы займемся любовью, послышится громкий гонг и моя милая Аннис займет место этой людоедки. Вспомнив о людоедстве, я заметил, что обе миски пусты, а на губах женщины был жирный блеск. И эти губы были так близко ко мне... Внезапно мне стало плохо. Так плохо, что если бы я уже не опустошил свой желудок, то рыгнул бы ей прямо в лицо.

Ее ласки становились все более интимными и настойчивыми. Несмотря на отвращение, я решил, что должен принести жертву с этой Аннис, чтобы вернуть ту Аннис.

– Бранвен, Бранвен! Ты здесь? – спросил я.

Ответа не было. Вероятно, ей отключили телефон за неуплату по счетам или ей нечего было сказать мне. Аннис издавала какие-то гортанные звуки и внезапно опрокинула меня на спину на кучу мехов с такой силой, что я понял, что не могу сопротивляться, даже если захочу.

– Аннис, милая Аннис, – говорил я, поглаживая ее всклокоченные волосы. – Осторожней, девочка, все будет хорошо!

Ее рот прижался к моему и острые зубы впились в мои губы, пока они не стали кровоточить. Ее тело прижалось к моему и вскоре я стал задыхаться от ее дыхания.

– Бранвен, скажи что-нибудь! – взмолился я. – Ну, хотя бы дай знак! Все ли идет так, как надо? Ты хочешь этого?

Мой отчаянный призыв вновь остался без ответа, Бранвен была глуха, как могила. Может, она и не хотела этого, но никак мне этого не сообщила. И я начал понимать, что все произойдет вне зависимости от того, хочет ли этого Бранвен или нет, и вне зависимости от моего желания. Аннис обладала мускулами, как у удава, и сдавливала меня в своих объятиях.

– Аннис, пожалуйста, я не...

И тут природа взяла верх. Мне ничего не оставалось как только молиться Бранвен, чтобы это было одним из ее деяний. Но это не было связано с Бранвен. Оно было диким и яростным но без всякой любви и взаимной страсти. Оно продолжалось и продолжалось... и затем внезапно что-то случилось. Во время этого дикого акта ее рот касался моей шеи и теперь, когда все кончилось, ее острые зубы вонзились мне в шею. Я вскрикнул и стал бороться, но оказался беспомощным в тисках этой самки. Ее зубы рвали мое тело, а рот высасывал кровь. Я закричал вслух и одновременно в уме. На мой умственный крик кто-то отозвался, что-то коснулось моего мозга.

– Дюффус, что случилось? В чем дело? – Это был голос Морриган Лейси. – О, боже, я вижу... Я вижу... Дюффус, ты должен бороться! Борись!

Я боролся, но результаты были ничтожны. Этот проклятый рот высасывал у меня вместе с кровью жизнь, а я был распят на земле этими стальными руками и ногами.

– Дюффус, это глейстинг, вампир, – говорила Морриган. – Она высосет из тебя всю кровь и душу. Как ты мог связаться с подобным существом?

«Самое подходящее время демонстрировать свою ревность», – подумал я.

Мне не надо было сообщать, что я нахожусь в лапах вампира, он делал свое вампирское дело и делал самозабвенно.

– Бранвен, помоги мне! – воскликнул я и в уме и наяву.

– Если ты богиня, какой я себе представляю, ты поможешь мне!

– Заткнись! – прикрикнула на меня Морриган. – Она тебе не поможет, даже если захочет! Ее нет поблизости. Тебе может помочь только Муилертах. Я пошлю ее к тебе!

Это было как раз то, в чем я более всего нуждался. Меня высасывает как лимон одно чудовище, а Морган Лейси собирается подослать мне другое! Они, наверное, подерутся над моим трупом, чтобы выяснить, кому я пойду на ужин.

Как обычно, Муилертах пришла со штормом. Если я правильно оценил расстояние, на которое меня отволокли от берега, то пещера была на расстоянии семисот метров от моря. Но уже послышался рев снаружи пещеры и гигантская волна ворвалась внутрь. Аннис вскочила и зарычала, с угрозой сверкая клыками, а пещера наполнилась бурлящей белой водой, когда перемешалась по пещере так, будто у нее был разум. Она опрокинула котел, погасили костер и унесла прочь кости. Зa ними вынесло из пещеры и царапающуюся и рычащую Аннис и потащило по камням.

Я лежал на грязной шкуре, не тронутый морем, и только ощущал боль в затылке, которая напоминала мне о кошмарном происшествии. Я с трудом поднялся и нашел одежду и доспехи. Одевшись, я поискал какое-нибудь оружие. В пещере не нашлось ничего, что я смог бы использовать, и я очень сожалел о своем мече и решил, что мне просто необходимо чем-нибудь вооружиться. Я не знал какие опасности могут подстерегать меня на острове, но был уверен, что они будут. Наконец я нашел тяжелую бедренную кость, которую не унесла вода, и только тогда вышел из пещеры.

Остров был в полной темноте, за исключением красноватого свечения лады близ жерла вулкана. Я стал осторожно пробираться к берегу по тропинке, по которой меня волокли сюда, хотя и не знал, что буду делать, когда доберусь туда. К тому же я не знал что случилось с вампиром после того, как. его унесло волной из пещеры, и это очень меня беспокоило, когда я проходил мимо зарослей или куч камней. Унесла ли волшебная волна ее прочь с острова или же бросила где-нибудь между берегом и пещерой, мокрую и рассерженную?

Ориентируясь по звуку прибоя и белым бурунам, я дошел до берега и поискал, не выбросило ли на берег что-нибудь полезное для меня, но ничего интересного не нашел. Крышка люка, кусок рангоута, кусок паруса... Из всего этого и еще – нескольких деревяшек я смог бы соорудить плот. Ну, а потом? У меня не было ни компаса, ни карты, я не знал здешних звезд и вообще не знал, куда надо плыть.

Потеряв надежду, я оставил деревяшки и вдруг увидел, что в темноте что-то блестит футах в пятидесяти от меня. Я бросился туда, затаив дыхание и надеясь без надежды. Что это... может быть? Это был мой меч! Он лежал, наполовину засыпанный песком, но его лезвие сверкало, как серебро. Я встал на колени и с благоговением поднял его.

«Он волшебный, – сказал я себе. – Я его потерял в море, а он нашел путь на берег, где я смог его найти. Ну, вот, дружище мы снова вместе. С тобой вдвоем я могу встретиться с любым, даже с вампиром, таким сильным, что он бросает меня через пещеру.»

Думаю, что я напрасно подумал об этом, так как сразу появилась необходимость доказывать это. Я услышал рычание, повернулся и увидел, что в двадцати футах от меня на камне стоит что-то похожее на Аннис. Она была вся мокрая, а черные волосы были еще в большем беспорядке, чем раньше. Она взмахнула руками, грозно зарычала и, спрыгнув с камня, большими прыжками направилась ко мне. Я сжал рукоятку меча и, твердо упершись ногами в землю, поджидал ее.

– Предупреждаю тебя, я с мечом! Это мощное оружие!

Если она и понимала английский, то не подала вида. Она продолжала приближаться ко мне и глаза ее налились кровью.

– Олл раит! Я тебя предупредил!

Я держал меч перед собой, описывая острием небольшие круги. Скачущий вампир замедлил ход и красноватые глаза уставились на лезвие. Она прыгнула в сторону, снова зарычала и опять пошла ко мне. Я преодолел свое отвращение к убийству существа, похожего на женщину, причем на определенную женщину, и мне удалось справиться с волнением. При ударе я промахнулся – она была неправдоподобно быстра. Она проскочила под лезвием и оказалась с обнаженными клыками совсем близко от меня. Я отскочил и задел ее краем меча. Она вскрикнула и ударила меня когтями по руке, разорвав ее до крови.

Я отскочил назад и снова рубанул мечом. Мне думалось, что я отрублю ей голову, но снова промахнулся. Она отбила удар огромной костью, которая внезапно появилась у нее в руке. Лезвие ударило по кости и посыпались искры. Вампир испустил боевой клич и прыгнул на меня. На этот раз я был стишком близко к вампиру, так что не мог ни отпрыгнуть назад, ни ударить ее мечом в живот, чтобы проткнуть насквозь. И началась на берегу смертельная борьба с переменным успехом – меч против кости, моя хитрость против ее силы.

Внезапно опять появилась Морриган. Я почувствовал прикосновение ее разума.

– Будь внимателен, Дюффус, будь внимателен. Это черная Аннис – дьявольский дубликат реальной Аннис. В этом мире все, кто имеет могущество, должны иметь двойников, антиподов. Если она победит тебя, она уничтожит твое тело, разрушит душу и поглотит твою жизненную силу!

Я изо всех сил рубанул мечом. Он описал светлую дугу у меня над головой и заставил черную Аннис отступить. Дважды я задел ее и она покрылась кровью. Но затем она неожиданно получила подмогу. Появились с полдюжины фигур с щитами и вооруженные мечами. Они были около четырех футов ростом, у них были длинные светлые волосы, жабры и плавники морских людей и доспехи из акульих шкур.

– Дети Ллира! – возбужденно проговорила Морриган. Затем ее голос исчез и я остался один.

Приземистые фигуры приближались ко мне, а черная Аннис выкрикивала свои приказания. Метательный топор попал мне в плечо и я упал на колени. Злорадно улыбающийся воин возник надо мной с поднятым мечом. Я откинулся назад, поднял меч и успел пронзить его. Некоторое время он трепыхался на лезвии, пока наконец не отбросил его и не поднялся на ноги, чтобы встретить остальных. Меч пробил насквозь шлем и череп следующего, а потом третий упал с распоротым животом испустив предсмертный крик. Но потом в борьбу вступили свежие силы. Из прибоя выбежали другие дети Ллира.

Они были выше ростом, около пяти футов, и несли остроги и сети. Одна сеть упала мне на голову. Я пытался освободиться, но она опутала мне ноги. Только острое лезвие меча спасло меня, разрезав эту сеть, в которую я был пойман. Черная Аннис закричала еще сильней, когда увидела, что дети Ллира попятились. Я рискнул краем глаза посмотреть на нее и увидел, что она превратилась в огромного черного волка. Дико завывая, она огромными прыжками стала приближаться к месту битвы. Это воодушевило воинов и они опять пошли в атаку. Острога отскочила, ударившись о кольчугу, шлем выдержал тяжелый удар меча, но удар метательного топора опрокинул меня и я почти потерял сознание. Черный волк подскочил ко мне и поволок вниз.

Но затем я неожиданно получил помощь – белую пантеру. Я был уверен, что это та самая, что сражалась вместе со мной на «Андрасте». Она совершила большой прыжок и напала на волка. Оба псевдозверя сплелись в дикий клубок клыков и когтей и, рыча, катались по черному песку.

– Давай, Аннис, давай! – кричал я. – Бей ее, девочка!

И они свирепо дрались. Два воплощения одной и той же женщины, ведьма и ее антипод, дрались как дикие звери, чей облик они приняли. На белой шкуре пантеры появилась кровь, а на черной шерсти волка кровоточили глубокие раны. Я попытался подойти к ним и прикончить волка мечом, но дети Ллира преградили мне путь к месту схватки своими мечами и щитами. Я разрубил одному из них щит и отрубил ему руку. Он с воем убежал прочь. Потом я выбил из рук другого копье и прикончил его, но остальные стали теснить меня к морю. Я рискнул бросить взгляд на борьбу пантеры и волка, и это оказалось ошибкой. Пантера лежала на песке, а волк стоял над ней. Это очень расстроило меня, но ошибка заключалась не в этом, а в том, что я отвлекся от боя.

Я услышал шлепанье ног по влажному песку у себя за спиной и хотел повернуться для защиты, но не успел – на мне затянулись несколько сетей. Я продолжал бороться, но силы были неравные, их было стишком много. У меня из рук вырвали меч, а самого сбили с ног. Отчаянно лягаясь, я ударил из нападающих в живот и он скорчился от боли, но остальные бросились на меня. Холодные руки затянули сеть еще крепче и потащили меня к воде.

Я ожидал, что меня тут же прикончат мечом, кинжалом или копьем, но они, кажется, решили утащить меня в воду. Они радостно вопили, пока тащили меня через береговой прибой вглубь. Видимо, они решили утопить меня и поэтому не прикончили меня на берегу, когда я был совершенно беспомощен. Они просто решили держать меня под водой, пока я не задохнусь. Я ругался и брыкался, но все было бесполезно. Мои ругательства терялись в шуме прибоя и рот заполнялся соленой водой.

Вода сомкнулась над моей головой и люди моря потащили меня глубже... глубже... глубже...


Глава 9 | Королева ведьм Лохленна | Глава 11