home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Эпилог.

– Выходит, что теперь эта девушка единственная наследница герцога и его огромного состояния? – раздраженно бросил Констанс, глядя в окно на серое февральское небо, вновь обещающее снег.

– Да, ваше преосвященство, – подтвердил Боклерк стоя перед пюпитром. Он самым внимательным образом просматривал старые записи, в надежде найти выход из сложившейся ситуации. – Вы абсолютно правы.

Епископ отвернулся от окна и посмотрел на мужчину, что сидел на стуле перед дверью.

– Вы понимаете, что с этой смертью все потеряли? Теперь у вас даже шанса нет.

Мужчина опустил голову, помолчал немного в раздумье, а потом поднял глаза на Констанса.

– Я слушаю ваши условия, – сухо вымолвил он. Епископ в немом вопросе изогнул бровь, и тот пояснил свою фразу: – Иначе бы вы не беседовали со мной, и не предавались размышлениям в слух.

Его преосвященство слегка дернул уголком губ, стараясь сдержать улыбку.

– А вы гораздо умнее и дальновиднее, нежели чем ваш сводный брат, – в устах епископа такая фраза звучала как изысканный комплемент. – Но полно… И так, у вас есть документы об усыновлении? – мужчина скопировав мимику Констанса изогнул бровь. – Маркиз официально признал вас своим сыном? Или все голословно, и у вас нет бумаг?

– Только на словах, – подтвердил тот.

Констанс недовольно поморщился и посмотрел на своего секретаря. Брат словно почувствовав немой вопрос, поднял глаза на его преосвященство.

– Вообще-то в тех бумагах, что я сейчас просматриваю, есть незаверенный в магистратуре документ, в котором маркиз д'Фети собирался усыновить своего первенца, но по какой-то причине не сделал этого. То есть у нас есть официальная бумага с подписью маркиза, однако нет печати и записи в церковной книге.

Епископ вновь задумался, отворачиваясь к окну. Сквозь цветное стекло было видно, как во дворе братья-прислужники разгребают рыхлый снег, выпавший с утра.

– Печать поставить не сложно, – выдохнул Констанс после недолгого раздумья: – Однако даже официально по всем правилам усыновленные бастарды не могут наследовать титул. Это не подходит. Должен быть иной выход.

В кабинете на некоторое время воцарилась тишина, прерываемая шелестом листов переворачиваемых секретарем.

– За то могут наследовать его дети, – вдруг раздался голос Боклерка. Епископ бросил взгляд на секретаря. – У нас есть наследница огромного состояния, которая в отсутствии прямых наследников мужского пола, может передать своим будущим детям герцогскую фамилию и титул. У нас есть мужчина, который не может принять этот титул, однако если подготовить все необходимые бумаги, то уже его дети смогут…

Лицо Констанса просветлело, а мужчина наоборот стал настороженно поглядывать на рассуждающего секретаря.

– Постойте, не хотите ли вы сказать, – начал он, но епископ оборвал его, довольно улыбнувшись.

– Сегодня мой секретарь подготовит все необходимые бумаги, а завтра вы их подпишите.

– И что я должен подписать? – мрачно поинтересовался мужчина.

– Первое – вы отписываете две трети будущего наследства, включая земли и вексельные бумаги в пользу церкви, в частности в пользу ордена Святого Варфоломея Карающего, а если точнее – моего диоцеза. Второе – вы соглашаетесь, что брат Боклерк становится полномочным представителем, чтоб от вашего лица и имени, заключить брак с наследницей. Третье – в дальнейшем вы и ваши дети не претендуют на имущество, отписанное в пользу церкви.

– Подождите, я что-то не понял о двух третях и браке, – выдавил из себя мужчина, ошарашенный речами епископа.

– Что вы не поняли?! – резко бросил Констанс. – Вы не в том положении, что что-то выбирать! Вы отказываетесь от большей части наследства, получаете супругу, от которой у вас должен будет родиться наследник, вот он то и станет герцогом. Что не понятного?!

– То есть вы предлагаете мне отказаться, получив при этом в спутницу жизни неизвестно кого? – недоверчиво переспросил мужчина.

– Я предлагаю вам оставить у себя хоть что-то! – еще жестче отрезал епископ. – На данный момент вы никто и звать вас – бастард маркиза д'Фети. Пока вы управляющий крепости на задворках Канкула! У вас нет выбора и такой вариант – единственно возможный выход. Это в ваших же интересах. Если не подпишите бумаги – потеряете все. Новый наследник выкинет вас сразу же, едва только земли д'Фети отойдут к нему. И вряд ли он позволит взять больше, чем будет на вас надето в тот момент. Такой вариант вас устраивает? – в глоссе епископа звучала явная издевка.

Мужчина обреченно вздохнул:

– Кто будущая невеста, я хоть могу посмотреть на нее?

– Это вам зачем? Самое главное – ее наследный титул, – недоуменно фыркнул епископ.

– А…

– Она девица, и для вас этого будет достаточно, – желчно продолжил Констанс. – Когда брат Боклерк привезет ее к вам, рекомендую, не мешкая повторить процесс венчания в церкви, а на утро вывесить из окна спальни факт консумации брака. Тогда уже никто ничего не сможет опровергнуть или расторгнуть.

– Я завтра приду и подпишу все необходимое, – глухо выдавил из себя мужчина. Хоть по лицу его и было видно, что он едва сдерживает гнев, но в голосе звучала обреченность.

– Замечательно, – кивнул епископ. – А после можете смело отправляться к себе и ждать ее появления в сопровождении моего секретаря.

После этих слов мужчина поднялся со стула, и, бросив короткий взгляд на епископа, а затем на Боклерка, вышел из кабинета.

– Строптивый, но сообразительный. Знает, что в ином случае он лишается всего, – заметил Констанс, а потом устало вздохнул: – Как все неудачно складывается! Я надеялся, что мне гораздо быстрее удастся столкнуть это наследство, но теперь придется с ним повозиться. Плохо то, что этим будешь заниматься непосредственно ты, Боклерк. Другим такие вещи я доверить не могу, я уже тебе говорил, – секретарь кивнул. – Но с другой стороны столь неожиданная смерть пропойцы и фигляра принесла мне не малую выгоду, – и резко поменяв тему спросил: – Что у нас там с наследницей? Хотя бы приблизительно определили, где она сейчас находится?

– Нет, ваше преосвященство, – качнул головой Боклерк. – Место не установлено, но мне известно, откуда следует начинать поиски.

– Вот незадача, – открыто скривился епископ. – Теперь еще эту наследницу, не приведи Господь, по всему Церковному союзу разыскивать придется.


Глава 18. | Письмо с которого все началось |