home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 36

Делмар впервые за последние дни остался сегодня дома. Хмурый и на редкость неразговорчивый, он все утро провел на конюшне, а я, видя состояние мужа, только тяжело вздыхала, не в силах ему помочь. В голову даже закрались крамольные мысли, что, возможно, это и к лучшему, больше никакой связанной с риском для жизни работы в Ордене, никаких волнений и переживаний за его безопасность. Но все же я понимала, что Делмар никогда не успокоится, если не привлечет к ответственности виновных в гибели его невесты, да и мисс Свен нужно найти, возможно, она еще жива. По крайней мере, хочется думать о хорошем, но мрачные мысли все равно терзали и жалили, словно дикие пчелы, не давая нормально жить.

Фелисити сейчас не отходила от дочери ни на шаг, я видела их в малой гостиной, они сидели, обнявшись, возле камина и заговорщически хихикали. Оказывается, озорницы положили на угли картошку с беконом и ждали, когда еда приготовится. Селина счастливо прижималась к матери, не веря своему счастью.

– Каринтия, будешь есть вкуснятину? – весело спросила она, протягивая мне неаппетитную подгорелую картошину на кукольном блюдце.

– Нет, спасибо. – Я помотала головой, отказываясь от угощения.

– Моя мамочку давно-давно заколдовал злой колдун, – неожиданно выдала малышка. – А сейчас ее расколдовали, и она стала доброй и хорошей.

На глаза Фелисити навернулись слезы раскаяния, она украдкой смахнула их рукавом. Я заметила, что левое запястье перевязано белоснежным бинтом. Еще накануне вечером Делмар поведал мне, что сделал сестре особую татуировку – серебряного паука, который блокировал воздействие магии. Он признался мне, что подумывает о такой защите и для Селины, чтобы та в будущем не пользовалась своими опасными для жизни способностями. Но я упросила мужа повременить с этим и подумать. Нельзя лишать девочку выбора, просто нужно тщательнее следить за ней, пока она не станет достаточно взрослой и не прекратит безрассудно рисковать.

Золовка менялась на глазах: на бледном лице появился румянец, вечно брезгливое выражение лица сменилось на умиротворенное, а лорд де Верон, обрадованный добрым расположением духа своей жены, поехал к ювелиру, чтобы заказать для нее новый бриллиантовый гарнитур.

– Я только сейчас понимаю, какой дурой была все это время, – с трудом произнесла Фелисити.

– Нет, ты ни при чем, это пагубное воздействие чар, которыми пользовался лорд Стафорд, – заявила я.

– Я считала Персиваля божеством, – призналась несчастная Фелисити. – Когда он брал меня на прогулку и увозил в свой летний дом, я была самой счастливой на свете. Тяжело осознавать, что все чувства были иллюзией, но еще тяжелее думать о том, как дурно я обращалась с мужем и своим ребенком – людьми, которые действительно меня любят.

– Постарайся забыть все, что было раньше, теперь у тебя новая жизнь. – Я ободряюще похлопала золовку по руке. – Начни с чистого листа.

– Постараюсь, – согласно кивнула она.

Я неожиданно уставилась на нее, прокручивая в голове только что услышанную фразу.

– Куда тебя возил Персивать? – поинтересовалась я, нахмурившись.

– Летний домик, построенный еще при его дедушке, там даже слуг нет, он давно заброшен, – сказала Фелисити. – Тут недалеко за лесом, возле озера, такое тихое и красивое место.

Я закусила губу, обдумывая внезапную догадку.

– Фелис, нужно срочно отправляться туда! – Я вскочила на ноги, напугав золовку.

– Куда? – Она непонимающе уставилась на меня.

– В тот дом, – закричала я. – У меня есть подозрение, что именно там Перси может держать мисс Свен. Сейчас, когда за него серьезно взялись, он постарается замести следы и, возможно, захочет устранить опасного свидетеля.

– Ничего не понимаю, – растерянно развела руками Фелисити.

Я побежала на поиски мужа. Делмар, внимательно выслушав меня, переговорил с сестрой и стал собираться в дорогу.

– Подожди хотя бы Ардета. – Я испугалась не на шутку, когда он собрался ехать в одиночку.

– Ты же понимаешь, что это лишняя пара часов, – покачал головой Делмар и, оседлав жеребца, отправился на озеро. – Нельзя мешкать, когда каждая секунда на счету.

– Тогда я еду с тобой! – решительно заявила я. – Высадишь меня в сторонке от дома, если с тобой там случится плохое, я убегу и позову на помощь.

– Хорошо, – коротко кивнул Делмар. – Только нет времени седлать еще одного жеребца, поедешь на моем.

Он легко посадил меня на коня и забрался следом. Ехать вдвоем было непривычно, горячее дыхание Делмара щекотало затылок. Я уже корила себя за поспешные выводы, возможно, догадка неверна, но проверить все равно стоит, это я отчетливо понимала. Через некоторое время мы добрались до опушки леса и свернули к озеру. Место и правда было тихое и чудесное. Большое поместье сейчас стояло полностью пустое, высокий каменный забор был наполовину разрушен, кованые ворота покосились. Делмар остановился неподалеку. Спешившись, он привязал жеребца к дереву.

– Если я не вернусь через полчаса, уезжай, – напутствовал супруг.

– Хорошо, – согласилась я, хотя в душе была уверена, что в случае опасности скорее брошусь в адское пекло за мужем, чем оставлю его одного.

– Обещай мне, – с нажимом попросил Делмар, явно догадываясь о моих истинных намерениях.

Скрепя сердце пришлось дать обещание. Я проводила мужа тревожным взглядом, когда он, осторожно обойдя дом и открыв калитку, с черного хода пробрался на территорию поместья, дальше я потеряла его из виду. Ожидание было мучительным, ладони взмокли от пота, сердце тревожно колотилось в груди так, что в ушах отдавался гулкий стук. И тут я отчетливо услышала два выстрела. Соскочила на землю, подобрала юбки и стремглав бросилась вперед. Ноги в туфлях вязли в рыхлой земле, все еще влажной после ночного дождя, в левом боку закололо от быстрого бега, но я и не думала останавливаться, пока не оказалась на территории поместья. На мгновение растерялась, не зная, куда направиться, но быстро сориентировалась и решила пройти через парадную дверь. Дернув несколько раз ручку, поняла, что дверь заперта, и стала колотить руками о сухое потрескавшееся дерево.

– Делмар, миленький! – кричала я.

Внезапно дверь распахнулась, я буквально влетела внутрь и увидела худую высокую женщину. Ее бледное лицо было искажено от страха, а руки испачканы в крови.

– Мисс Свен? – Я вытаращила глаза на незнакомку.

– Кто вы? – вместо ответа услышала вопрос.

– Тесса, не бойтесь, мы приехали за вами. – Я протянула руку, но мисс Свен отстранилась, сделав шаг назад.

– Просил же тебя оставаться снаружи! – Возмущенный возглас Делмара потонул в моем вздохе облегчения.

– Я услышала выстрелы, – попыталась оправдаться, но муж уже не слушал меня, он прошел к мисс Свен и, схватив ее за плечи, резко встряхнул, заставляя посмотреть в глаза.

– Он был один? – жестко спросил Делмар.

Она застыла. Но все же через пару мгновений кивнула утвердительно.

– Тесса, послушайте, нужно сейчас же выбираться из дома, – заявил Делмар. – Вам грозит опасность.

– Я никуда не двинусь с этого места, – категорически отказалась мисс Свен.

– Мы все знаем и про лорда Стафорда, и про то, что он держит вас тут насильно. – Я вмешалась в разговор, пытаясь донести до перепуганной Тессы правду. – Вскоре об этом станет известно королеве, и Персиваль постарается вас устранить.

– Мне все равно, я не поеду с вами. – Тесса обхватила себя руками и уселась в кресло.

– У Персиваля есть способности, он умеет очаровывать женщин, – проговорила я. – Поэтому все, что вы к нему чувствуете, всего лишь иллюзия.

– Я никогда ничего к нему не чувствовала, – неожиданно заявила мисс Свен. – Лорд Стафорд изнасиловал меня после весеннего бала в пансионе, утащив на конюшню. После этого я узнала, что беременна, и мне пришлось покинуть столицу, вернувшись в Элтроп. Мой любимый принял ребенка, и я думала, что кошмар остался позади, пока не появился Джек и не забрал меня.

– Вы помогали Персивалю попасть в парламент?

– Да, я воздействовала на некоторых лордов из палаты, чтобы они приняли правильное решение, – горько усмехнулась Тесса.

– Если вы его не любили, зачем тогда помогали? – Я вскинула брови, озадаченная словами девушки.

– Они отобрали у меня сына и обещали вернуть после того, как лорд Стафорд станет премьер-министром. – Тесса наклонила голову.

– Кто они? – Делмар подошел к ней и присел рядом. – Мисс Свен, я помогу вам, однако вы должны рассказать всю правду и дать показания против Персиваля.

Никто из нас не заметил, как в открытую входную дверь свободно вошел человек. Легкой поступью он приблизился ко мне и приставил дуло пистолета к виску. Я почувствовала прикосновение холодного металла к коже и вздрогнула.

– Так-так. Хваленый герцог Левиргейл приехал выручать нашу пташку. – Мерзкий голос вывел меня из оцепенения. Незнакомец хищно оскалил зубы, наслаждаясь реакцией моего супруга. Делмар потянулся за револьвером, но мужчина прикрикнул на него:

– Если дернешься, я пристрелю твою крошку. – Он взвел курок.

– Джек, не трогай ее, – взмолилась Тесса. – Они пришли за мной, но я не послушалась, осталась в доме. Пожалуйста, пусть они уходят.

– Глупая курица, – хмыкнул перевертыш. – Нужно было уезжать с ними, теперь же ты навсегда останешься здесь. Хозяйка отправила меня зачистить следы.

– Хозяйка? – нахмурился Делмар.

– Да, леди Стафорд, – проговорил Джек. – А ты всерьез думал, что все затеял этот придурок, ее муженек? Да ему только за девками бегать, он думает тем, что у него в штанах, а не в голове. А вот Камилла другое дело, она блистательно умна и красива. Сколько раз леди посылала меня откупиться от девчонок, залетевших от Персиваля, и каждый раз я старательно заминал скандал. Но когда к нам в руки попала малышка Тесса, хозяйка решила не упустить шанс и использовать ее способности, чтобы возвысить супруга.

– Где сын мисс Свен? – холодно проговорил мой муж. Он все еще сжимал в руках револьвер и не сводил с меня глаз.

– Выблядок давно мертв, – равнодушно отозвался Джек.

– Нет, ты все врешь. – Хрупкие плечи Тессы сотрясли рыдания.

– И его мамаша отправится сейчас следом. – Мерзавец дернул меня за волосы так, что вспышка боли на мгновение ослепила, а из глаз брызнули слезы. – Ваша светлость, вам придется сделать за меня всю грязную работу. Разрядите револьвер в эту сучку, и тогда обещаю оставить в живых эту милую дамочку.

Делмар прищурился.

– Не делай этого, прошу, – закричала я, за что получила удар рукоятью по щеке.

– Выбирай, – спокойный, леденящий душу голос пронзил душу. – Одна жизнь в обмен на другую.

Неожиданно глаза Делмара расширись от удивления, взгляд карих глаз устремился за наши спины, заставив Джека обернуться. В ту же секунду раздался оглушительный выстрел, а на меня полетели брызги крови, заливая лицо. Я ошарашенно уставилась на Джека, который сейчас лежал распростертый на полу, а в гостиную вошел Марк Гровер.

Делмар тут же подхватил меня и, достав платок, заботливо вытер чужую кровь.

– Как ты здесь оказался? – взволнованно поинтересовался Делмар.

– Следил за вами, я же знал, что ты подобрался близко к разгадке, поэтому неотступно дежурил возле вашего дома.

– Мне придется тебя арестовать.

– Я спас жизнь мисс Эвинсель. – Гровер не выпускал из рук изящный пистолет с резной рукояткой.

– Делмар, прошу тебя. – Я умоляюще посмотрела на мужа.

– Меня интересует, кто убил Андреа Беркли, – не обращая внимания на труп, распростертый на полу, спросил Марк, обращаясь к Тессе.

– Андреа была моей подругой. – Бедная мисс Свен подняла глаза на оружейника. – Я обратилась к ней с просьбой о помощи, рассказала, в какую страшную ситуацию попала, а позже узнала, что Оливия и Андреа убиты. Это был для меня урок.

– А Шанталь Маро? – спросила я.

– Она случайно увидела меня на улице, – выдавила из себя Тесса. – Набросилась с расспросами. Джек тогда, чтобы избежать разговоров, сунул ей кошелек с деньгами и велел заткнуться. Потом, кажется, он еще давал ей денег, я вымолила не трогать учительницу, тем самым сохранила ей жизнь.

– Она тоже мертва.

Тесса закрыла руками лицо и зарыдала в голос:

– От меня одни несчастья, мне незачем жить!

Я обняла несчастную женщину. Она с трудом позволила увести себя из дома, который за последние четыре года превратился для нее в тюрьму. С помощью Гровера мы отвезли ее в наше поместье.

Через неделю она дала показания в суде против Персиваля Стафорда и его жены, которая полностью взяла вину на себя. Судебный процесс получился быстрый, правительство постаралось поскорее замять громкий скандал. Перси был оправдан и поспешно покинул страну, а вот Камиллу приговорили к десяти годам каторги, но до места отбывания наказания она так и не добралась. По дороге на тюремную повозку было совершено нападение, и леди нашли застреленной.

С помощью Блейз удалось разыскать маленького сына Тессы, ребенок находился в одном из приютов под чужим именем. Вскоре мисс Свен вернулась в Элтроп, и до нас долетели слухи, что она все-таки вышла замуж за Колина. Он усыновил малыша, и я искренне надеюсь, что Тесса постарается забыть все несчастья, свалившиеся на ее голову.


Глава 35 | Смертельный способ выйти замуж | Эпилог